English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Morgenstern

Morgenstern tradutor Português

150 parallel translation
Excuse me, I'm looking for Mr. Morgenstern's apartment.
Desculpe, estou a procurar o Apartamento de Mr. Morgenstern.
Rose Morgenstern has to have a confirmation with hundreds of people I never saw before.
Oh não, Rose Morgenstern tem de ter uma confirmação com centenas de pessoas que nunca vi antes.
Yes, Miss Morgenstern.
Sim, Miss Morgenstern.
My name is Morjorie Morgenstern.
Chamo-me Morjorie Morgenstern.
Oh, the name is Morgenstern.
Oh, o nome é Morgenstern.
Noel, I'd like you to meet my Mother and Father, Mr. and Mrs. Morgenstern.
Noel, gostava de te apresentar A minha mãe e o pai, Mr. e Mrs. Morgenst...
How are you Mrs. Morgenstern?
Como está Mrs. Morgenstern?
Mr. Morgenstern.
Morgenstern?
I'm a songwriter, Mrs. Morgenstern.
Sou escritor de canções, Mrs. Morgenstern.
Well you see, Mrs. Morgenstern, I flunked out of Law School with the lowest grades in the history of Cornell University.
Está a ver, Mrs. Morgenstern, eu frequento a Faculdade de Direito... e a Faculdade de História na Universidade de Cornell.
I work in spurts, Mrs. Morgenstern, sometimes I am more productive than other times.
Eu trabalho a períodos Mrs. Morgenstern, algumas vezes sou mais produtivo que noutras.
You're perfectly right, Mrs. Morganstern, I don't.
Tem absoluta razão, Mrs. Morgenstern, não sou.
Maybe I'm Peter Pan, Mrs. Morgenstern.
Talvez eu seja Peter Pan, Mrs. Morgenstern.
I think I prefer life my way, Mrs. Morgenstern.
Creio que prefiro a vida à minha maneira, Mrs. Morgenstern.
Miss Morgenstern, there's a gentleman waiting to see you.
Miss Morgenstern, está um cavalheiro à espera de a ver.
I love you very much, Marjorie Morgenstern.
Amo-te muito, Marjorie Morgenstern.
- Oh, good afternoon, Miss Morgenstern.
- Oh, boa tarde, Miss Morgenstern.
"The Princess Bride,"
Muito bem. "A Princesa Prometida", por S. Morgenstern.
Here's Dr. Morgenstern.
Este é o Dr. Morgenstern.
David Morgenstern.
David Morgenstern.
Morgenstern tells me that you're the sharpest guy ER ever had.
O Morgenstern diz-me que você é o tipo mais perspicaz que a Urgência alguma vez teve.
Morgenstern's on his way.
O Morgenstern vem a caminho.
Okay, call Morgenstern.
Muito bem, telefona ao Morgenstern.
I'm just trying to keep him alive until Morgenstern shows up.
Vou tentar mantê-lo vivo até o Morgenstern aparecer.
Get me Morgenstern.
Passe-me o Morgenstern.
Morgenstern showed.
O Morgenstern apareceu.
Dr. Morgenstern came so quickly.
O Dr. Morgenstern veio tão rapidamente.
Yes, well, Dr. Morgenstern's a wonderful surgeon.
Sim, bem, o Dr. Morgenstern é um cirurgião fantástico.
I have an interview with Morgenstern and Bradley.
Tenho uma entrevista Com o Morgenstern e o Bradley.
Tell Morgenstern to meet me at Trauma 2.
Diz ao Morgenstern para ir ter comigo à Traumatologia 2.
Dr. Morgenstern called.
O Dr. Morgenstern telefonou.
Here's Dr. Morgenstern. He's the head of ER.
Esse é o Dr. Morgenstern, Chefe do PS.
Morgenstern tells me that you're the sharpest guy ER ever had.
Morgenstern disse que você é o melhor médico que o PS já teve.
Morgenstern's on his way.
Morgenstern está a caminho.
Okay, call Morgenstern.
Ligue para o Morgenstern.
- Look! I'm just trying to keep him alive until Morgenstern shows up.
Só estou tentando mantê-Io vivo até o Morgenstern aparecer.
Get me Morgenstern.
Me ligue com o Morgenstern.
Morgenstern showed.
- Morgenstern apareceu.
Dr. Morgenstern came so quickly.
O Dr. Morgenstern chegou tão depressa.
Yes, well, Dr. Morgenstern's a wonderful surgeon.
O Dr. Morgenstern é um cirurgião maravilhoso.
Call the O.R. Get Morgenstern down here now.
Liga para o Bloco Operatório. Chama já o Morgenstern.
Well, it's either Harper or the guy wearing Morgenstern's lab coat.
Bem, é a Harper ou o tipo com a bata do Morgenstern.
I'll talk to Morgenstern, see if we can work something out.
Falo com o Morgenstern, e vejo que se pode fazer.
Morgenstern's doing a hemicolectomy.
O Morgenstern tem uma hemicolectomia.
I talked to Morgenstern.
Falei com o Morgenstern.
You ever seen Morgenstern thrilled?
Já o viste entusiasmado?
- Morgenstern called about Vennerbeck.
- O Morgenstern já me telefonou.
Morgenstern wants me in his office in an hour.
O Morgenstern vai receber-me daqui a uma hora.
Kayson's just trying to cover his ass. Morgenstern knows that.
O Kayson está a tentar safar-se e o Morgenstern sabe isso.
"by S. Morgenstern." "Chapter one."
Capítulo Um.
David Morgenstern.
- David Morgenstern.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]