English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Motorcycles

Motorcycles tradutor Português

335 parallel translation
- Two motorcycles.
- Duas motos.
Scads of police cars and motorcycles.
Montes de carros e motas da Polícia.
I've an order at transport pool, sir, for 14 lorries... 4 motorcycles, 18 drivers and 18 guards.
Tenho um pedido da divisão de transportes, sir, para 14 camiões... quatro motos, 18 condutores e 18 guardas.
Motorcycles.
Motociclos.
- Motorcycles go very much faster than motorcars. - Mm-hmm.
As motos são muito mais rápidas que os automóveis.
We go from place to place with motorcycles to sell
Nós viajamos de cidade em cidade vendemos motos, bicicletas e barcos
I love motorcycles.
As motos - apaixonam-me.
I'm not waiting for anybody, I come from the mountain, I don't plan to commit suicide, I don't smoke and I hate motorcycles.
Não estou à espera de nada, venho da montanha, não penso suicidar-me, não fumo e odeio as motos.
Aren't you crazy for motorcycles?
Não eras louca por motas?
- Did they drive motorcycles?
- Eles têm motas?
If they're not getting married, they're getting arrested or joining the navy... or killing themselves on motorcycles.
Se não estão a casar, estão a ser presos ou a alistarem-se na Marinha ou a matarem-se nas motas.
Well, that's almost a motorcycle... and I just love motorcycles. Maybe, you know- -
Talvez...
De Gaulle travels surrounded by 47 motorcycles.
De Gaulle viaja rodeado por 47 motociclos.
But this month you built three motorcycles.
Mas este mês produziram três motos.
But we do not sell motorcycles
E nós não vendemos motos.
They are back. - Who? The guys on the motorcycles.
Com receio?
- May I talk about motorcycles?
- Posso falar de motas?
I could catalogue your art collection write biographies of jazz immortals, tune up the motorcycles.
Bem, eu poderia catalogar a sua colecção de arte. Escrever pequenas biografias dos imortais do jazz.
The telegram, the motorcycles back there.
O telegrama, os motociclistas lá atrás.
Stunt cars are bad enough, but motorcycles are the pits.
Os carros de acrobacias já são bastante maus, mas as motorizadas são uma sepultura. Sim.
There has been a rumour, Mr Nogerelli, that motorcycles have been driven across our school lawn.
Constou-me, Sr. Nogerelli, que o relvado do nosso liceu foi atravessado por motos.
Michael, I'm picking up a truck, and two compact cars but no motorcycles.
Michael, estou a detectar um camião e dois carros, mas nenhuma mota.
Michael, I'm developing a modicum of respect for these motorcycles.
Michael, estou a desenvolver um bocadinho de respeito por estes motociclistas.
How do you figure on handling all these guys and their motorcycles?
Como vais lidar com os motoqueiros?
The motorcycles don't run so hot when I'm shooting holes in them.
As motas não funcionam se levarem uns tiros.
Well, I ride motorcycles.
Não, ando de mota.
Me and Ben plan to ride motorcycles across Europe.
O Ben e eu queremos viajar pela Europa de mota.
There are motorcycles in my house!
Há motas dentro de minha casa.
We'd ride motorcycles in the hills and...
Andávamos de moto pelos montes e...
Oh, you interested in motorcycles?
Interessa-se por motas?
Discovering things, building things... Things like houses, motorcycles, bridges, cities, and rockets...
Descobrem coisas, constroem... casas, auto-estradas, pontes, cidades, foguetões...
Harley-Davidson Motorcycles.
Motas Harley-Davidson.
No, but I worked on different motorcycles.
Não. Mas trabalhei em outras motos.
But I guess you don't know anything about motorcycles, huh?
Mas não deve saber muito de motos.
- We're selling motorcycles.
Andamos a vender motos. Muito bem.
Motorcycles.
Motas.
In grade school : guys with earrings. College : motorcycles, leather jackets.
No liceu eram tipos com brincos, na universidade foram as motos e os casacos de coiro.
Do you paint, play ball, play an instrument, ride motorcycles?
Você pinta, joga à bola, toca um instrumento, anda de moto?
Turn-ons are motorcycles and water sports.
Adora motos e desportos aquáticos.
And two motorcycles were, shall we say, maliciously destroyed.
E as duas motas foram, digamos, maliciosamente destruídas.
- You know about motorcycles?
- Percebes alguma coisa de motos?
IRENE : Two motorcycles was the whole Nazi regime... that occupied our town.
Dois motociclos foi o que os nazis usaram para ocupar a nossa vila.
I mean, this is a fascinating world. Fascinating? These pig boys are nothing but fat drunken racists who ride illegally altered motorcycles.
Quer dizer, eu so pensei que seria do teu interesse, visto que uma das internas da Yang e na verdade parente da Grey e as duas Greys estao a ter uma especie de disputa familiar.
- you're into motorcycles.
- Interessas-te por motos.
He and his daredevil friend Zed... used to ride motorcycles out at a place called Willow Ridge.
Ele e o amigo maluco, o Zed... costumavam andar de moto num sítio chamado Willow Ridge.
[Sputtering] If you want to be in the gang, eventually you're gonna have to get motorcycles.
Sabem, se querem entrar no gang, eventualmente vão ter de ter uma mota.
These people need to ride motorcycles and play rockin'electric guitars... like the old people on TV.
Esta gente precisa de andar de mota, de tocar guitarra eléctrica como os velhos na televisão.
Bacon, eggs, bologna, rock'n'roll, motorcycles.
Bacon, ovos, chouriço, rock and roll, motos.
But if I had made it, there would be more topless women on motorcycles.
Se o fizesse eu, veríamos mais mulheres de topless em motas.
Nothin'to do with motorcycles, however.
Mas não tinha a nada a ver com motos.
- Damn motorcycles.
- Malditas motorizadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]