English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Muchacha

Muchacha tradutor Português

38 parallel translation
Casada por diez anos y todos los anos se pone peor y peor y peor de la cabeza, esa muchacha.
Casada por diez anos e todos los anos Se põe peor y peor y peor da cabeza, esa muchacha.
" Y entonces la pobre muchacha tenia blood all over the place
" Y então o pobre sangue garoto tenia por todo o lugar
You got nothing to worry about You'll live to be a a hundred, and die in bed with some muchacha. - Thats right.
Isso mesmo.
- Get up, muchacha!
- Vamos, rapariga!
- I'd like a "muchacha burrito".
- Quero um "burrito menina".
Bonita muchacha por mi amigo inglés.
Bonita rapariga para o meu amigo inglês.
ÉI no ha pagado lo suficiente por la muchacha.
Ele não pagou o suficiente pela rapariga.
That muchacha's muy fine, man.
Essa moça é muito linda, homem.
Hey, weasel. What's happening?
Vocês "vatos" vêem aquela "muchacha" ali?
Hey, man, you see that muchacha over there?
- Vêem-na? - Sim. - Pára de olhar para ela.
You see her? You see her? Don't be lookin at her, man!
Se alguém olhar para a minha "muchacha"... esse homem não será mais reconhecido como homem!
If I see any man looking at my muchacha, that man will no longer...
Agora, quero que os "vatos" se divirtam.
That rumba titled "Shake lt, Girl."
Essa rumba titulada "Move-te, muchacha".
So we conclude with "Shake lt, Girl."
Então terminamos com "Move-te muchacha"
Shake it, girl, shake it, my love.
Move-te, muchacha, move-te, meu amor.
Mistin Gady I believe it's a girl's name
Mistin Gady. Creio que é o nome de uma muchacha.
- You are one tough muchacha.
- És uma muchacha rija.
how are you muchacha, breathing okay?
Como estás muchacha, respiras bem?
- Carnal, conoces esta muchacha?
- Amigo... conhece esta mulher?
I mean, when my whole family gets together, whew, muchacha!
Quando a minha família toda se junta... Isso é que é!
Conocen a una muchacha que se llama Lucia?
Conhecem a Lucia?
What you gonna do now, muchacha?
O que vais fazer agora, miúda?
¿ Y por qué busca esa muchacha?
E porque procura esta rapariga?
Sólamente quiero saber quien era la muchacha, y porque se murió.
Só quero saber quem era a garota, e porque ela morreu.
El dice que le culparon y esta muchacha puede llevarlo a la verdad.
Ele disse que o culparam e esta rapariga, pode o levar à verdade.
Unless you wanna see me try out the new T-20-Z on your bella muchacha Mari-poon. I think you better come with me.
Ou queres ver experimentar aqui a T-20-Z na tua bella muchacha é melhor vires comigo.
" Rosario, te amo, muchacha.
" Rosario, te amo, muchacha.
You know, you're in Mexico now, muchacha.
Agora estás no México, muchacha.
Muchacha?
Muchacha?
- Love you, muchacha.
- Adoro-te, muchacha.
Conoces a esta muchacha?
Conhece esta rapariga?
¿ Ustedes conocieron a esta muchacha?
Conheciam esta rapariga?
Turned down by Officer Mucha Muchacha.
Recusado pela Directora Mucha Muchacha.
Ah, bella muchacha, are you awake, mi amor?
Ah, rapariga linda, estás acordada, meu amor?
Thought you were a hot little muchacha. Mm-hmm.
Acharam que era uma muchacha gira.
- Well, it certainly ain't mine, muchacha.
- Minha é que não é, muchacha.
Buenos dias, muchacha.
Buenos dias, muchacha.
Who is that girl?
- Quem é essa "muchacha"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]