English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Muertos

Muertos tradutor Português

49 parallel translation
Dia de los muertos.
Dia de los muertos.
This week is El Dia de los Muertos, the Day of the Dead.
Esta semana comemora-se o "Dia dos Mortos". E daí?
Dia de los Muertos.
Para "el dia de los muertos"...
Dia De Los Muertos.
Dia De Los Muertos.
FLORES PARA LOS MUERTOS. NO.
Flores para os mortos?
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Today is Dia de los Muertos.
Hoje é Dia de los Muertos.
Every year on El Dia de Los Muertos, I prepare this altar for them.
Cada ano, no Día de Los Muertos, preparo um altar para eles.
"Dia de los Muertos." "All Soul's Day."
"Dia de los Muertos." "Dia dos Mortos."
El dia de los muertos!
'Feliz Dia dos Mortos'
Dia de los muertos.
"Dia de los Muertos."
Oh, sure, I got down to Chichi for el Día de los Muertos back in'96.
Estou a ver. Passei por Chichi no el Día de los Muertos, em'96.
Muerto, you sons a bitches!
Muertos, seus filhos da puta!
It's for Día de los Muertos.
É para o Día de los Muertos.
Or I'll call in another charter and we can turn Main Street into Dia de los Muertos
Ou chamo outra secção e podemos transformar a rua principal no Dia dos Mortos.
Not to mention Day the Dead, is to honor the dead.
Sem mencionar que El Dia De Los Muertos é um dia para honrar os mortos.
Kick Stand Los Muerte band.
KICK-STAND GRUPO "LOS MUERTOS"
And we can turn Main Street into Dia de los Muertos.
E a gente transforma a rua principal num "Dia de los Muertos"
We're Los Muertos, fool.
Somos "Los Muertos", tolo.
El Dia de Los Muertos.
El Dia de Los Muertos.
I heard muertos, and I think the words for "father,"
Ouvi muertos, e as palavras para "pai,"
Dia de Los muertos...
O Dia dos Mortos.
El Día de los Muertos.
- El Día de los Muertos.
El binder de los muertos!
La pasta de los muertos!
La resurreccion de los muertos y la vida eterna.
"A resurreição dos mortos e a vida eterna."
♪ Are you!
CSI - S14E14 De Los Muertos
I come outside and find him... them muertos.
Vim aqui fora e encontrei-os mortos.
In the name of La Reina de los Muertos,
Em nome de La Reina de los Muertos,
So this La Reina de los Muertos,
Então La Reina de los Muertos.
Last man or woman standing is to join the ranks of our loyal order of La Reina de los Muertos.
O último homem ou mulher que ficar irá juntar-se às fileiras da nossa ordem leal à La Reina de los Muertos.
Mom, it's been two days.
S02.E09 LOS MUERTOS Mãe, já se passou dois dias.
One, around los muertos, you stay absolutely quiet.
Perto dos mortos, ficas calado.
I didn't bring you all the way out here to talk about Los muertos.
Não o trouxe até aqui para falar de los muertos.
Victims were all Los Muertos.
As vítimas eram todos dos Los Muertos.
"Los Muertos son muertos"... something like that.
"Los muertos son muertos", algo do género.
Los Muertos beefing with anybody?
Los Muertos tem problemas com alguém?
So you think that lick was Los Muertos and this one was payback.
Por isso achas que aquilo foi feito por Los Muertos e isto é um ajuste.
He's been imbedded with Los Muertos for months.
Foi infiltrado em Los Muertos, há meses.
A Los Muertos transport got hit last night.
Um transporte de Los Muertos foi atingido ontem à noite.
He got us last week, and then they zapped Los Muertos last night.
Ele nos apanhou a semana passada, e a Los Muertos, ontem à noite.
Why would Los Muertos want to stop us from catching whoever murked their homeys?
Por que Los Muertos querem impedir-nos de apanhar quem matou os amigos deles?
But why did Los Muertos come after you?
Mas por quê, Los Muertos, vieram atrás de si?
But why did Los Muertos come after you?
Mas por quê Los Muertos vieram atrás de si?
Turns out before El Cucuy hit Los Muertos last night, he hit another crew from Southside Trece.
Acontece que antes de El Cucuy atacar Los Muertos, atacou uma equipa dos Southside 13.
So this isn't about Southside Trece or Los Muertos.
Portanto, isto não tem a ver com os Southside 13 ou Los Muertos.
You still haven't told me why Los Muertos sent Artemis after you.
Ainda não me disse por que Los Muertos mandaram Artemis atrás de si.
FELIZ DIA DE LOS MUERTOS.
Feliz Dia dos Mortos.
DE LOS MUERTOS.
Para o Dia dos Mortos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]