English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Muffin

Muffin tradutor Português

928 parallel translation
I want some orange juice, eggs, bacon, toasted muffin and lots of coffee.
Quero sumo de laranja, ovos, bacon, um queque torrado e muito café.
He subsequently stayed to tea... and devoured every single muffin... and what makes his behavior all the more heartless... is that he was perfectly aware from the start... that I have no brother, that I never had a brother... and that I don't intend to have a brother, not even of any kind.
Subsequentemente ficou para o chá... e devorou todos os bolinhos... e a sua pior atitude foi... que ele estava perfeitamente consciente... de que eu não tenho, nunca tive, nem nunca terei... um irmão, seja ele quem for.
Takes a real cook to make a good blueberry muffin, to keep the blueberries from sitting on the bottom.
É preciso um boa cozinheira para fazer um bom muffin de uva-do-monte. para impedir que as uvas-do-monte fiquem no fundo.
One muffin for one rabbit.
Um muffin por um coelho.
That was a two-muffin rabbit.
Era um coelho de dois muffins.
A muffin?
Elementar. Um queque?
Now, there's nothing personal, muffin. If I let
Não é nada pessoal, meu doce!
- Good luck, muffin.
- Boa sorte, doce.
I'll give you a muffin or a coffee roll.
Trago-lhe um queque ou um folhado.
Any toasted muffin?
Alguma torrada?
Right, my sweet muffin?
Certo, meu docinho?
Get Frank a couple of poached eggs on an English muffin... with a side of Canadian bacon... and a tall glass of freshly-squeezed orange juice.
Traga a Frank dois ovos fritos e um Muffin inglês... Com bacon canadense... E uma jarra de sumo de laranja fresco.
Oh, do you know the muffin man The muffin man
Conheces o homem dos bolos O homem dos bolos
Muffin.
Muffin. - Muffin.
- Oh, uh, Muffin... wilt thou have this man to be thy wedded husband... to live together after God's ordinance in the holy estate of matrimony?
Muffin. Aceita esse homem como seu legítimo esposo? Para viver com ele segundo os preceitos de Deus... unidos pelo sagrado ato do matrimônio?
Hi, Muffin. How you doin'?
- Oi, Muffin.
Between you and me we gotta find out where they're sleeping. Dino and Muffin.
Precisamos descobrir onde ele e Muffin vão dormir.
- That boy. Muffin's younger brother.
Aquele rapaz, o irmão da Muffin.
So, Muffin, you happy? Oh, I'm very happy.
- Muffin, você está feliz?
- You must be Muffin. - Yes.
- Você deve ser Muffin.
I'm Muffin Corelli.
- Muffin Corelli.
So, Muffin... I've heard a lot about you too.
E aí, Muffin, ouvi muito falar de você.
Muffin! Dino! Into the gift room!
Muffin, Dino, para a sala de presentes.
As some of you may have been aware, I have been very impatient most of the day... awaiting the arrival of my gift for Dino and Muffin... on this, their wedding day.
Alguns perceberam que fiquei muito ansiosa... aguardando a chegada do meu presente de casamento... para Dino e Muffin.
Well, it's here... and I wanted everyone to share in the presentation... as it is a very special interpretation of Muffin... by a very important socialist-minded young artist...
Bem, ele chegou. Queria que todos participassem da apresentação... porque é uma interpretação especial de Muffin... feita por um jovem artista socialista...
- Lovely. Lovely! - All right, Muffin!
- Valeu, Muffin!
- to welcome the coming together... of two young people, Dino and... Muffin... - in the sacred bond of holy matrimony.
Estamos reunidos aqui hoje... para louvar a união... de dois jovens, Dino e Muffin... pelos laços sagrados do matrimônio.
- Maybe Muffin's painting turned him around.
Talvez o quadro de Muffin o converta.
You told me downstairs that it was Muffin who was pregnant!
- Disse que Muffin estava grávida. - Não, eu falei'Buffy'.
She's pregnant with his goddamn baby. I sure as hell ain't gonna let him marry Muffin.
Se ela está grávida dele, ele não se casa com Muffin.
- Can finally rest in peace now. - Oh, Lord! - I didn't get a chance to kiss Muffin good-bye.
Não dei um beijo de adeus em Muffin.
Muffin? It's them!
- Muffin?
It's Muffin! Sir!
É Dino e Muffin!
I can't leave my baby alone!
- Muffin... Santo Deus!
Daddy, Buffy's back at the house!
Muffin! Muffin!
Get in the car! - Buffy!
Maldição, Muffin!
No, Muffin's dead.
Muffin e Dino estão mortos.
My goddamn Muffin is dead because of your son!
Seu filho causou a morte de Muffin.
And I saw Muffin's clothes all on the floor.
Eu vi as roupas da Muffin pelo chão.
Muffin! Where is Dino? - Mama!
Muffin, onde está Dino?
Muffin may show.
A Muffin pode aparecer.
Oh, Muffin!
Ah, Muffin!
Come here, Muffin.
Venha cá, Muffin.
Oh, have you seen the muffin man?
Viste o homem dos queques?
The muffin man, the muffin man
O homem dos queques, o homem dos queques
Muffin, I'm sorry.
Muffin, desculpa-me.
- Muffin.
- Oh...
It's for Muffin.
- É pra Muffin.
- I have to dance with Muffin right now.
- É a Muffin agora.
- Muffin!
- Oh, meu Deus!
Muffin?
Muffin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]