Niño tradutor Português
599 parallel translation
El Nino's back.
"El Niño" voltou.
First time I have a little niño, I'm gonna name him Primo, after you.
O meu primeiro niño, vou-lhe chamar Primo, como tu.
"Nino, let me introduce you to my friend Bielecki, whose great talent you have already discovered"
"Nina, apresento-lhe o meu amigo Bielecki, cujo grande talento você já descobriu."
"Nino, I'm shuddering with fear you might leave me"
"Nina, tremo só em pensar que você pode me abandonar"
It's not that Nino Zachetti again, is it?
- Não será esse Nino Zachetti?
Only it's not Anne Matthews. It's Nino Zachetti.
Só que não é para ver a Anne Matthews mas o Nino Zachetti.
- Nino's not what my father says at all. He's just had bad luck.
O Nino não é como o meu pai pensa, ele tem tido azar.
I can't give Nino up.
Não posso deixar o Nino.
Nino?
Nino!
Over here, Nino.
Estou aqui!
- This is Mr. Neff, Nino.
- Este é o Sr. Neff, Nino.
- Hello, Nino.
- Olá, Nino.
Nino, please.
Nino, por favor.
We don't have to worry about Mr. Neff, Nino.
- Não te preocupes com o Sr. Neff.
Well, what's the matter with you, Nino?
- Que se passa, Nino?
- It's about Nino.
É o Nino.
We have succeeded in identifying him as one Nino Zachetti... former medical student, age of 28... residing at Lilac Court Apartments... 12281 / 2 North La Brea Avenue.
Está identificado como Nino Zachetti. Ex-estudante de medicina, com 28 anos de idade. Reside nos apartamentos Lilac Court no 12281 / 2 da avenida La Brea.
- Calm down, Nino. - Even if it means no business for us.
Mesmo que isso signifique não fazermos negócio.
- I don't agree with this, Raimondo! - Calm down, Nino.
Não concordo com isso.
Nadia was crazy about him.
Lembras-te do Nino, o que a Nádia não deixava em paz?
And then you can unload Nino.
E depois prenda Nino...
There you are, my friend... Like Nino you'll tug and strain until the end of your days.
Lá está teu destino, meu filho, trabalhar como burro até o fim de teus dias!
Now go. Unload Nino.
Agora, vá... cuidar de Nino.
Nino...
Nino...
No! Nino ate both of them.
Não, Nino comeu ambos os montes...
Nino.
Nino.
How are you, Nino?
Como estás, Nino?
Nino is the safe.
Nino é o cofre.
Blackie's worth four, Wild's worth three, Nino two.
O Blackie vale 4, o Wild 3, o Nino 2.
Nino's one.
Nino mil.
What is it, Nino?
Que foi, Nino?
His team-mate is the Sicilian, Nino Barlini, who's also won a place on the front row.
Seu colega de equipe é o siciliano Nino Barlini, que também está na frente.
And the second BRM driver, number 11, Pete Aron, is only three seconds behind with Nino Barlini in number 16 Ferrari breathing down his neck.
E o segundo piloto da BRM, Pete Aron, está apenas três segundos atrás... com Nino Barlini na Ferrari número 16 na sua cola.
Hello, Nino.
Olá, Nino.
Nino!
Nino!
Hey, Nino.
Oi, Nino!
- Well, there's always Nino.
- Bem, tem sempre o Nino.
There's always Nino.
Tem sempre o Nino.
Nino seems to have enough there for all of us.
O Nino parece ter o bastante para todos nós.
Have faith, Nino.
Tenha fé, Nino.
Go away, Nino!
Vá embora, Nino!
Today's British Grand Prix will be Nino Barlini's first race here at Brands Hatch.
O Grand Prix da Inglaterra será a primeira corrida de Nino Barlini em Brands Hatch.
Nino Barlini's up there on the trailer ready to go around on his lap of honour.
Nino Barlini está no trailer pronto para dar sua volta de honra.
Hey, Nino.
Ei, Nino.
Nino Barlini, excuse me.
Nino Barlini, com licença.
So long, Nino.
Até logo, Nino.
Nino, gambling his life for a trophy then fills it with beer and does tricks.
Nino, arriscando sua vida por um troféu... e depois o enche de cerveja e faz truques.
- Good afternoon, Nino.
- Boa tarde, Nino.
So you are leading in points for the championship, Nino.
Então você lidera o campeonato por pontos, Nino.
- Nino, tell Jean-Pierre...
- Nino, diga a Jean-Pierre.
Nino wonders if you're ready to be beaten.
Nino tem duvida que você esteja pronto para ser derrotado.