O'neill tradutor Português
1,654 parallel translation
- You are disappointed we found nothing.
Pareces desiludido por não termos encontrado nada, O'Neill. Não. É só que...
- Colonel O'Neill...
Mas o Coronel O'Neill...
He doesn't have a clue what we're trying to accomplish.
O Coronel O'Neill não percebe nada do que nós fazemos.
Colonel O'Neill is indeed qualified, Dr. Hamilton, having encountered many alien species since long before you were born.
O Coronel O'Neill está, de facto, qualificado, Dr. Hamilton, por ter encontrado muitas espécies alienígenas assim como eu, muito antes do senhor nascer.
I strongly suggest you do what Colonel O'Neill says.
Sugiro veementemente que faça o que o Coronel O'Neill diz.
- Colonel O'Neill.
Coronel O'Neill.
- Colonel O'Neill!
Coronel O'Neill!
Colonel O'Neill!
Coronel O'Neill!
Help, Colonel O'Neill!
Socorro, Coronel O'Neill!
- O'Neill.
O'Neill.
- These walls will not protect us, O'Neill.
Estas paredes não nos protegem, O'Neill.
- Are you ready, O'Neill?
Estás pronto, O'Neill? Não.
- Good luck, O'Neill.
Boa sorte, O'Neill.
Quickly, O'Neill.
Depressa, O'Neill.
( O'Neill ) Backup!
... reforço!
It just so happened to be Colonel O'Neill's turn, and I don't have a problem with that.
Acontece que era a vez do Cel O'Neill, e eu não tenho problemas quanto a isto.
- O'Neill.
- O'Neill.
Where's Colonel O'Neill?
Onde está o Cel O'Neill?
Colonel O'Neill's been compromised.
Colonel O'Neill foi comprometido.
" Colonel O'Neill has been compromised?
" Cel O'Neill foi comprometido?
We could not have known, OK.'Neill.
Nao podíamos saber, O'Neill.
- ( O'Neill ) Much better.
Muito melhor. Eu sou Freyr.
You are the one called OK.'Neill.
e aquele que se chama O'Neill.
Colonel Jack OK.'Neill of Earth, welcome to the Asgard High Council chamber.
Coronel Jack O'Neill da Terra, bem-vindo ao Alto Conselho Asgard.
As Freyr explained, we are unable to assist you in this matter, OK.'Neill.
Como o Freyr disse, nao podemos ajudar-vos, O'Neill.
Even if you could make that decision on behalf of your planet, you cannot make it for every other planet that would be affected.
Mesmo que pudesse tomar essa decisao pelo seu planeta, O'Neill, nao a poderia tomar por todos os planetas que seriam afectados.
- Colonel OK.'Neill wanted me to report.
O coronel O'Neill quis que eu fizesse o relatório.
- Colonel O'Neill wanted me to report. Daniel and Teal'c wanted more time to search the lab.
O Daniel e o Teal'c precisavam de mais tempo no laboratório.
Yeah, well, that's Colonel OK.'Neill for you.
Típico do coronel O'Neill.
Yeah, well, that's Colonel O'Neill for you. He always pretends he's not as smart as he really is.
Ele finge sempre que não é tão esperto quanto na verdade é.
Mansfield, it's O'Neill.
Mansfield, fala O'Neill.
We must know what is happening on the surface.
Temos de saber o que se passa na superfície, O'Neill.
O'Neill!
O'Neill!
( O'Neill ) I see why Daniel was so hot on this place.
Já percebi porque o Daniel gostava tanto deste sítio.
It is most difficult to believe that something so beautiful..... could be dangerous, O'Neill.
É difícil de acreditar que algo tão belo possa ser perigoso, O'Neill.
Colonel O'Neill, if you don't calm down I will have you removed. Is that clear?
Se não se acalma, vai ter de sair da minha enfermaria, percebeu?
Colonel O'Neill was only there just over an hour.
Mas o Coronel O'Neill só esteve naquele planeta uma hora.
All right. O'Neill!
Está bem, se não podemos desligar esta coisa...
Where's Colonel O'Neill?
Onde está o Coronel O'Neill?
( Teal'c ) O'Neill!
O'Neill!
It is good to see you, O'Neill.
É bom ver-te, O'Neill.
I hope to one day restore your trust in me, O'Neill, and to return to your service, General Hammond.
Espero que voltes a confiar em mim, O'Neill. E espero voltar para o seu serviço, general Hammond.
He has deceived you, O'Neill, as I have deceived you all these years, claiming to be in the service of the Tauri.
Ele enganou-te, O'Neill. Como eu te enganei estes anos todos, fingindo estar ao serviço dos Tauri. Pois...
O'Neill.
O'Neill.
( O'Neill ) Yes, I believe he did.
Acho que sim.
Colonel Jack O'Neill?
O coronel Jack O'Neill?
Sir, if Tanner is involved, Colonel O'Neill could use some backup.
Se o Tanner e os amigos estão metidos nisto, o coronel O'Neill pode precisar de reforços.
- Colonel Jack O'Neill.
- Coronel Jack O'Neill.
Colonel Jack O'Neill.
Coronel Jack O'Neill.
Now we can't get ahold of Colonel O'Neill.
Não conseguimos contactar o coronel O'Neill.
Colonel O'Neill?
Coronel O'Neill?