English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Observatory

Observatory tradutor Português

288 parallel translation
The observatory will fix the time and location of the projectile's fall.
O observatório vai determinar a hora e o local da queda do engenho.
The "Elders" did not leave, waiting for the Observatory's report.
Os "mais velhos" nao dispersaram a espera do relatório do observatório.
- in its depths the astronomer W. H. Pickering, director of Mandeville Observatory, Jamaica, believes to have observed swarms of insects.
Em cujas profundezas o astrónomo W. H. Pickering, director do Observatório Astronómico de Mandville na Jamaica, acredita ter observado enxames de insectos.
- all seem to confirm the theory of Prof. Peter Andreas Hansen - of the Seeberg Observatory near Gotha - that on the opposite side of the moon exists an atmosphere and, therefore, life.
Parecem confirmar a teoria do professor Peter Andreas Hansen, do Observatório Seeberg, em Gotha, de que na face oculta da Lua, há atmosfera, e portanto, vida.
It began prosaically enough in a college observatory not far from Los Angeles.
Começou sem sobressaltos num observatório universitário próximo de Los Angeles.
Says, uh, "If you remember my promise for exclusive story, see Dr. Robert Blane at university observatory." Signed Elliot.
Diz : " Lembra-se da promessa de um exclusivo? Procure o Dr. Robert Blane no observatório universitário.
The killer-differ, of course, the real bonanza was when Sefton put up the observatory.
Mas o melhor, sem dúvida, a verdadeira mina foi quando o Sefton montou o observatório.
Observatory Drive and Crest Place.
No caminho do Observatório, em Crest.
The Observatory.
O Observatório.
Observatory?
Observatório?
General, from the 22nd observatory.
Sr. General!
You know what they'll call that in the Royal Observatory at Greenwich?
Sabes como chamam a isto no Observatório Real de Greenwich?
My call to Tahiti, the volcanic observatory.
A minha ligação para o Centro Vulcânico de Taiti.
Another cable from the observatory at Papeete.
Outro telegrama do observatório em Papeete.
The observatory at Papeete must know if there is one vent or many from which the lava is flowing.
O observatório de Papeete tem de saber se há várias saídas de lava.
Nobody knows how, but a South African observatory reported heavy meteor activity at about the same time it exploded.
Um observatório sul-africano relatou meteoros na altura da explosão.
... Gravity inertial Stabilized Manned Observatory.
Observatório de Gravidade Tripulado Inerte Estabilizado.
The Ryan Observatory please.
Para o Observatório Real, se faz favor.
Sir, every observatory in the world knows what's happening here.
Senhor, todos observatórios no mundo sabem o que está acontecendo aqui.
WOMAN : Welcome to the Griffith Park Observatory.
Benvindo ao Observatório Griffith Park.
Every observatory in the world has spotted it.
Todos observatórios no mundo tem olhado isto.
The lady at the observatory mentioned it.
A senhora do observatório mencionou isto.
Every observatory in the world has spotted it.
Todo observatórios no mundo sabe o que está acontecendo aqui.
They've checked the Palomar Observatory, the Army, Navy, CIA. Even commercial radio.
Eles conferiram todas as agencias e não é possível explicar.
Lowell built his observatory far away from home on Mars Hill, here in Flagstaff, Arizona.
Lowell construiu o observatório muito longe da sua casa, em Mars Hill, aqui em Flagstaff, Arizona.
This is the largest radio / radar telescope on the planet Earth, the Arecibo Observatory.
Este é o maior telescópio rádio / radar, no planeta Terra, no observatório de Arecibo.
The Arecibo Observatory has been used, although sparingly to search for signals from civilizations in space and, just once to broadcast a message to a distant star cluster called "M13."
O observatório de Arecibo tem sido usado, ainda que moderadamente, para pesquisar sinais inteligentes de civilizações no espaço, e uma só vez, para emitir uma mensagem para um enxame globular distante, o chamado M13.
Almost a thousand years ago in the American Southwest the Anasazi people built a stone temple an astronomical observatory to mark the longest day of the year.
Quase há mil anos atrás no Sudoeste dos EUA, o povo Anasazi construiu um templo em pedra, um observatório astronómico para marcar o dia mais longo do ano.
At the McDonald Observatory of the University of Texas a laser beam is prepared for firing at the reflectors on the moon 380,000 kilometers away.
No observatório de McDonald na Universidade do Texas, um raio laser está preparado para ser descargado nos reflectores lunares, 380.000 quilómetros mais longe.
One evening, so the story goes, the observatory night assistant was ill. Humason was asked to fill in.
Uma noite, segundo conta a história, o assistente nocturno do telescópio adoeceu, e pediram a Humason que o substituísse.
I want Fisher at the observatory.
Quero o Fisher no observatório.
I see a kind of an institute here, a place for research and study, an observatory, so to speak, with radio and optical telescopes.
Vejo uma espécie de instituto aqui, um sítio de pesquisa e estudo, um observatório, assim por dizer, com radiotelescópios e teescópios ópticos.
The observatory.
O observatório.
On this exceptionally clear night... a group of enthusiasts are commemorating Dr. Edmund Hailey's great prediction... by holding an outdoor watching from his original observatory at Greenwich.
Nesta noite excepcionalmente clara um grupo de entusiastas comemora as previsões do Dr. Edmund Halley... ao fazerem uma vigília a partir do seu observatório original em Greenwich.
ALL IT SAYS IS OBSERVATORY.
Tudo o que diz é, observatório.
Write this down. Griffith Observatory, 4 a.m., by the statues.
Observatório Griffith 4 da manhã junto às estátuas.
Control calling observatory!
Observatório, fala Baxter, estou no posto de controlo.
Observatory calling control!
Observatório chama Torre de Controlo!
Observatory to Control.
Observatório chama Torre de Controlo!
Observatory to Control Room!
Observatório chama Torre de Controlo!
- Observatory to Control! The rocket is 800 miles off course and... out of range of our signal.
Observatório chama Torre de Controlo, o foguetão está a mais de 1280 km da sua trajectória.
Let's get to the observatory, Snowy. The scientist made a mistake!
Foi apenas um tremor de terra.
I see... I see the road to the observatory.
Vejo a estrada para o observatório.
Now, according to Royal Observatory records, this orbital alignment happens only once every five hundred years.
De acordo com os registos do Real Observatório, este alinhamento orbital só acontece uma vez a cada quinhentos anos.
The one in the observatory?
O que estava no observatório?
'We're picking up a distress call from the Amargosa Observatory.
Alerta de emergência do Observatório Amargosa,
It looks like the observatory took quite a beating.
Parece o observatório Foi uma surra e tanto.
I'm looking for a Dr Soran from the observatory.
Procuro o Dr. Soran, do Observatório.
I stole this watch from the astronomical observatory
Em Peters... burg.
The Ryan Observatory please.
Sim, claro.
Hello, observatory.
É do observatório?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]