English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Odum

Odum tradutor Português

127 parallel translation
Hank Odum.
Hank Odum.
- Hank Odum.
- Hank Odum.
Anybody seen Hank Odum this morning?
Viram o Hank Odum? PRECISO DE "JUDA". HANK
Detective Sergeant Odum. How is he doing?
Como está o Detective Sargento Odum?
I'm Hank Odum.
eu sou o Hank Odum.
- Since it's Hank Odum.
- Desde que se trata do Hank Odum. - Mãos ao trabalho.
Is that what happened to Hank Odum?
- E não há que ter vergonha. - Foi isso que aconteceu ao Hank Odum?
There is no martin odum.
Não existe nenhum, Martin Odum.
Insofar as you can shut off martin odum, you can...
Enquanto puder fechar-se do Martin Odum, você pode...
Agent rice. Martin odum.
Martin Odum.
You really think You're martin odum?
Na verdade achas que és Martin Odum?
That martin odum is just a legend.
Esse Martin Odum, é só uma lenda.
I've got eyewitness video of agent odum Standing over the victim and then fleeing the scene.
Tenho imagens de testemunhas que mostram o Agente Odum, perto da vítima e depois, a deixar o local.
Martin odum.
Martin Odum.
Yes, Martin Odum is our best asset, no question, when he's healthy.
- Lords Of War -... MysticSubs... Sim, Martin Odum é o melhor trunfo, não há dúvidas, quando está bem.
- Martin Odum.
- Martin Odum. - Porquê?
- Why? Odum came to see me and asked me about a homicide.
O Odum perguntou-me sobre um homicídio.
That's Odum? Hard to tell.
É difícil dizer.
And I thought it was kind of suspicious that Odum never told me he was on that subway platform.
Achei suspeito o Odum, nunca me ter dito que estava naquela estação.
So I'd like to talk to Mr. Odum and see why he misrepresented his involvement.
Então, eu gostava de falar com o Sr. Odum, e ver porque escondeu o seu envolvimento.
Well, when Mr. Odum becomes available let him know I'd like to talk to him.
Quando o Sr. Odum estiver disponível... Diga-lhe que quero falar com ele.
See, I got video of Odum kneeling over the victim as the crime occurred.
Eu tenho um vídeo do Odum a ajoelhar-se sobre a vítima.
I got Odum lying to me about being there in the first place.
O Odum ao mentir-me sobre estar no local do crime.
Martin Odum, sir.
Martin Odum, senhor.
Odum?
Odum?
What do you think about Odum?
O que acha do Odum?
Odum is the only agent I trust with a case of this magnitude ;
Odum é o único Agente a quem confio esta operação.
See, Martin Odum is a material witness to a brutal homicide in which he lied to an investigating agent.
O Martin Odum é testemunha de um homicídio brutal, no qual ele mentiu a um Agente investigador.
- I'm not gonna back off until I know why Odum was on that subway platform.
- Não vou desistir, até descobrir porque o Odum estava naquela estação.
Think Martin Odum is a material witness to a brutal homicide.
O Martin Odum é testemunha de um homicídio brutal.
Odum has been in legend a week, and he's already penetrated the network.
Está disfarçado há uma semana e já está penetrado no esquema.
Nelson Gates, the head of the DCO, came to my house the other night telling me to lay off Martin Odum.
Nelson Gates, chefe do DCO, foi à minha casa e mandou-me esquecer o Martin Odum.
Agent Odom's proposed a covert sting, keeping his legend in play with the Colonel.
O Agente Odum propôs-se actuar por meio do seu disfarce, com o Coronel.
Well, technically, he would be in the custody of Agent Odom, albeit undercover.
Tecnicamente, ele ia estar sob a custódia do Agente Odum. Só que disfarçado.
Special Agent Martin Odom, sir.
Agente especial Martin Odum, senhor.
What about odum?
E o Odum?
You got evidence that ties martin odum to the murder?
Há provas, que ligam o Martin a um assassínio?
I no longer believe that odum killed mccombs.
Eu já não acredito que o Odum matou o McCombs.
But we now have a second victim, And I don't believe that odum is a suspect, But he's right in the middle of it.
Mas agora temos uma segunda vítima, e acho que o Odum não seja um suspeito, mas, de alguma maneira, ele está envolvido.
And the truth Is that odum is involved In something that's already killed two people.
A verdade é que o Odum está envolvido, em alguma coisa que já matou duas pessoas.
My name is martin odum...
O meu nome é Martin Odum.
His name is either len barlow or martin odum.
O nome dele é Len Barlow ou Martin Odum.
May I speak with agent odum, please?
Posso falar com ele, por favor?
The one who said you're not martin odum?
O homem que te disse que não és o Martin Odum?
I don't think it's gonna be that easy. Odum is not the most
Eu acho que não vai ser muito fácil.
Talkative person, if you know what I mean.
O Odum não é de muitas conversas, se é que me percebes.
Yeah, but odum wasn't in iraq, okay? As far as we know.
Até onde sabemos, o Odum não estava no Iraque.
You really think you're martin odum?
Achas mesmo que és o Martin Odum?
Spears, find Hank Odum.
Spears, procura o Hank Odum.
There is no Martin Odum.
Não há nenhum Martin Odum.
That's him, right?
É o Odum?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]