English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Olof

Olof tradutor Português

47 parallel translation
No. 2, St. Olaf's Place.
Praça Santo Olof, número dois.
"I, Olof Henrik Edvard Vergerus..."
"Eu, Olof Henrik Eduard Vergerus..."
I, Olof Henrik Edvard Vergerus...
Eu, Olof Henrik Eduard Vergerus...
"Take thee, Olof Henrik Edvard Vergerus..."
"eu o recebo, Olof Henrik Eduard Vergerus..."
Take thee, Olof Henrik Edvard Vergerus...
eu o recebo, Olof Henrik Eduard Vergerus...
I'll fetch Olof to help you up.
Vou chamar o Olof para te ajudar.
The Carlyle Group, the Unocal pipeline, the assassination of Olaf Palme?
Poupem-me! O Grupo Carlyle, o gasoduto Unocal, o assassinato do Olof Palme.
Tobias Ek, Sten Welander and Jan-Olof Abrahamsson have also submitted proposals for improvement that deserve consideration.
Tobias Ek, Sten Welander e... Jan-Olof Abrahamsson também submeti propostas de melhoria que merecem ser consideradas.
Olof, you look really pale.
Olof, estás muito pálido.
Yes, we know, Olof.
Sim, sabemos disso, Olof.
Olof Sundberg.
O Olof Sundberg.
He's always at Olaf's side.
Está sempre ao lado do Olof.
I'm looking for Olof.
Estou a procurar o Olof.
Why do you want Olof?
Porque é que procuras o Olof?
Therefore I seek Olaf.
Portanto, procuro o Olof.
Olaf would never...
O Olof nunca...
Olaf.
Olof.
- Olof.
Olof.
Olof?
Olof?
I want to find Olaf Sundberg, he flocks to you.
Quero falar com o Olof Sundberg, ele segue-te.
And Olaf?
E o Olof?
- Olof?
O Olof?
Olaf isn't a revolutionary, he's just a boy in love.
O Olof não é um revolucionário, é apenas um rapaz apaixonado.
What was the reason did Olof kill the printer?
Qual foi a razão para que o Olof assassinasse o editor?
- Olof Sundberg...
Olof Sundberg...
Olaf was killed because he saw Jonas kill the printer.
O Olof foi assassinado porque viu o Jonas a matar o editor.
I found it here among Olof Sundberg's belongings.
Encontrei-o aqui entre os pertences do Olof Sundberg.
Olaf is dead.
O Olof está morto.
- No, this is Olof's car.
- Não, este carro é do Olof.
- Tell me where did you take Olof Gran.
- Diga-me aonde levou o Olof Gran.
Olof Gran lives there.
O Olof Gran... vive lá.
I need to talk to Olof Gran.
Preciso de falar com o Olof Gran.
- Do you know Olof Gran?
- Conhece o Olof Gran?
- Olof Gran?
- Olof Gran?
- Olof... you...
- Olof... O senhor...
Olof!
Olof!
Olof...
Olof...
Olof, your book!
Olof, o seu livro!
You have to eat something, Olof.
Tens que comer alguma coisa, Olof.
Britta, can you see Olof out?
- Britta, podes acompanhar o Olof?
Olof, here we go - your pie.
- Olof, aqui tens a tua tarte.
Olof...
- Olof...
People think that Olof Gran is just a lunatic.
O Olof Gran é considerado por todos um pobre lunático.
Olof Gran was found dead.
O Olof Gran foi encontrado morto.
Olof was a good cop, in fact the best we ever have here.
O Olof era um bom polícia. Na verdade, o melhor que tivemos aqui.
His biological father... was the very disgusting shipowner Lars Olof Stà ¥ hl..
Que o pai biológico... era o proprietário, o grande armador de navios, Lars Olof Ståhl.
Calm down!
- Olof, acalme-se!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]