English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Opaka

Opaka tradutor Português

31 parallel translation
The only one who can prevent it is Opaka.
Só Opaka pode impedi-la.
- Opaka?
Opaka?
- Kai Opaka, if we could discuss...
- Kai Opaka, se pudéssemos discutir...
Opaka?
Opaka?
- Kai Opaka... I can't unite my people till I know the Prophets have been warned.
- Kai Opaka... Não posso unir o meu povo até saber que os Profetas foram avisados.
What did you think of Kai Opaka?
Diga-me, o que achou de Kai Opaka?
Kai Opaka.
Kai Opaka.
is something wrong, Opaka?
Passa-se alguma coisa, Opaka?
You honour us with your presence.
De nada, Opaka. É uma honra tê-la aqui.
I don't understand, Opaka.
Não percebo, Opaka.
Stay with us, Opaka.
Aguente, Opaka. Aguente.
Opaka's people are on subspace every five minutes.
Os seguidores da Opaka estão no subespaço a cada cinco minutos.
Opaka's been a symbol of hope to me.
A Opaka era um símbolo de esperança para mim.
His readings are the same as Opaka's.
Os dados dele são iguais aos da Opaka.
I don't want you to have the wrong impression of me, Opaka.
Não quero que fique com a impressão errada de mim, Opaka.
You can't stay here!
É a resposta errada, Opaka. Não pode ficar aqui.
Kai Opaka is remaining.
A Kai Opaka fica aqui.
Opaka, if we can ever find a way...
Opaka, se encontrarmos uma forma...
I once asked Kai Opaka why a disbeliever was destined to seek the Prophets and she told me that one must never look into the eyes of one's own gods.
Perguntei a Kai Opala porque um descrente estava destinado a procurar os Profetas e ela disse-me que nunca devemos olhar para os olhos dos nossos próprios deuses.
And you were Kai Opaka's personal choice to succeed her.
Além disso, todos sabem que és a escolha pessoal da Kai Opaka para sucedê-la.
I could never replace Opaka.
Nunca poderia substituir a Opaka.
Kai Opaka's son and 42 other Bajoran freedom fighters were killed because Bek gave the Cardassians the location of their encampment.
Que mais há para saber? O filho da Kai Opaka e 42 outros rebeldes bajorianos foram emboscados e mortos porque o Bek revelou aos cardassianos a localização do acampamento.
That you killed Kai Opaka's son?
Que mataste o filho da Kai Opaka?
Opaka knew where the resistance cell was located... because her son was a member.
A Opaka sabia onde estava a célula de resistência porque o filho era um membro.
I see now why Kai Opaka believed you were the Emissary and why Winn fears you.
Já entendo porque Kai Opaka acreditava que você era o Emissário e porque o Winn o teme.
Opaka, do you know what happened?
Opaka, está ciente do que aconteceu?
It had to be Kai Opaka.
Tinha de ser a Kai Opaka.
I love this s the Opaka.
- Adoro esse miúdo!
Next time, if you wanted a pozgrywaæ me your ego, your order is Opaka dnego ch to do with another jaguar.
Da próxima vez que "tentares" ser honesto e decente... engana outra. - Não te enganei. - Eu sou assim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]