English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Orm

Orm tradutor Português

61 parallel translation
- Don't salute. I'm out of unif orm.
Não precisa bater continência. Estou sem uniforme.
Orm, my boy, see what's holding up the ale.
Orm, rapaz, vê por que tardam com a cerveja.
- No, thank you, Orm.
- Não, obrigado, Orm.
- Orm, don't go any further.
- Orm, não vás.
Orm, come back.
Orm, volta!
Don't touch him, Orm.
Não lhe toques, Orm.
Orm, my son, see if those thirsty rats have left a drop of ale.
Orm, vê se aquelas ratazanas sedentas deixaram uma pinga de cerveja.
Remember when Orm and I were boys?
Lembras-te de quando eu e o Orm éramos pequenos?
- Orm?
- Orm?
- I'm frightened, Orm.
- Estou assustada, Orm.
It's all right, Orm, at least we're still alive.
Não faz mal, Orm, pelo menos, continuamos vivos.
No, Orm!
Não, Orm!
Orm!
Orm!
Orm, see that all lines are secure.
Orm, vê se os cabos estão seguros.
Now listen carefully and then f @ ( Orm a single fie line behind me.
Ouçam bem e depois formem uma fila atrás de mim.
This is Orm.
Esta é a Orm.
Orm, we just won an award.
Orm, acabámos de ser premiados.
Orm is going to open a coffee shop.
A Orm vai abrir um café.
O.K. Are you with Orm now?
Está bem. Estás com a Orm, neste momento?
Truthfully, Orm, do you know Dan before?
Não mintas, Orm, já conhecias o Dan?
What's Orm got to do with the old lady.
O que é que a Orm tem a ver com a velhinha?
He turned it off since I said I wanted to talk to Orm.
Ele desligou o telemóvel desde que eu disse que queria falar com a Orm.
Orm will open her coffee shop tomorrow.
A Orm vai abrir o café amanhã.
If it was really Orm.
E se realmente é a Orm.
Orm must have the answer.
A Orm deve saber as respostas.
I wish the lady in the picture only happened to look like Orm.
Desejo que a rapariga na fotografia apenas seja parecida com a Orm.
I don't want Orm to wait.
Não quero que a Orm espere.
We have to go to Orm's shop together.
Temos de ir ao café dela juntos.
Go to Orm's place some other time then.
Podem visitar o café da Orm noutra altura.
What have you got to say to Orm.
O que tens tu para lhe dizer?
What's with you and Orm.
O que se passa entre ti e a Orm?
What if something happens to Orm like the old lady said.
E se algo acontece à Orm, tal como a velhinha contou?
Beam, are you at Orm's place?
Beam, estás no café da Orm?
Where's Orm?
Onde está a Orm?
Orm.
Orm.
I speak your True Name, Orm Embar, and I order you to submit!
Estou a dizer o teu nome verdadeiro, Ormembar e ordeno-te a submeteres-te.
I showed her a photo- - a photo of her father lying dead on the train pla _ orm.
Eu mostrei-lhe uma foto... Uma foto do pai dela morto na plataforma da estação.
Needless to say, Prince Orm, the study of this find has Become the science center's highest priority.
Não é preciso dizer, Príncipe Orm... que o estudo deste achado... tornou-se a maior prioridade do Centro de Ciência.
Apologies, Prince Orm. I did not mean- - - No fear, Kaldur.
As minhas desculpas, Príncipe Orm, não quis...
Meddlers, Orm.
Trata deles, Orm.
We have more than luck, Orm.
Temos mais do que sorte, Orm.
B / orm, Phrebbish, Zumft, diet Zumft, free-range Zumft, non-dairy gluten-free Zumft.
Blorm, Phrebbish, Zumft, dietico Zumft, Alcance livre Zumft, não diário glúten grátis Zumft.
Which is where the real shit-st orm occurs.
Que é onde ocorre a verdadeira tempestade de merda.
She has yet to grasp the dangers of the surface as you have, Prince Orm.
Tem ainda de perceber o perigo da superfície como o Príncipe Orm.
Your transparent aggression towards the surface world has left Atlantis exposed, Orm. Do you deny it?
O ataque claro à superfície expôs a Atlântida, nega-lo?
What would you have me do, Orm? Sound the drums of war solely to honor your father's memory?
Queres que inicie uma guerra para honrar a memória do teu pai?
I deny nothing, Orm.
- Nada nego, Orm.
I have eyes everywhere, Orm, and you will pay for your treachery.
Tenho olhos em todo o lado, Orm. Pagarás pela tua traição.
Orm said only royalty could control the magic of the trident. Guess I qualify.
Pelo Orm, só realeza controla a magia do tridente, devo servir.
Orm Embar!
Ormembar.
And pe? O, Danielle D'Orm? And to give in?
E peço, a Danielle D'Ormée de dar início ao nosso 35ª Curso de Filosofia Alemã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]