Orthopedics tradutor Português
30 parallel translation
I thought orthopedics called for specialized training.
A ortopedia não requer qualificações?
I want you to meet the lady who's making history in orthopedics.
Quero apresentar-lhe a senhora que está a fazer história na ortopedia.
Dr. Kincaid to Orthopedics, please.
Doutor Kincaid à Ortopedia.
Wilkins chose Orthopedics, so the surgical sub-I is left open.
O Wilkins escolheu Ortopedia. Há vaga para o estágio de Cirurgia. - Queres ou não queres?
Call the chief of Orthopedics.
Chame o chefe da Ortopedia.
Orthopedics, no.
Ortopedia, não.
Before he became an ocular surgeon he specialized in orthopedics.
Antes de se tornar cirurgião ocular, especializou-se em ortopedia.
Dr. Randal Haymen, chief of orthopedics at St. John's diagnosed the president with a sprained ankle sustained while cycling into a large tree.
O Dr. Randal Haymen, chefe da ortopedia no St. John's diagnosticou uma ligeira entorse ocorrida ao chocar contra uma grande árvore.
I'm thinking of switching to orthopedics.
Estou a ponderar ir para a Ortopedia.
I'll slip into my orthopedics and give you a little tour.
Vou calçar as minhas botas ortopédicos e dou-te uma visita guiada.
Orthopedics?
Ortopedia?
Did you always want to specialize in orthopedics?
Sempre quis especializar-se em Ortopedia?
My body's been signed off by plastics, cardio, orthopedics, neuro and OB.
O meu corpo foi aprovado por Plástica, Cardio, Orto, Neurologia e Obstetrícia.
I'm in orthopedics.
Eu sou da ortopedia, portanto...
I'm looking for Orthopedics.
É importante. Desculpe. Procuro a ortopedia.
Orthopedics is one floor down.
A ortopedia é no andar de cima, elevador ao fundo.
- Orthopedics.
- Ortopedia!
Okay. Maybe orthopedics she's in.
Talvez ela seja da Ortopedia?
Dr. Sullos from Orthopedics set her fractured tibia, and Dr. Goodman from Vascular did the reconstruction on her damaged brachial artery.
O Dr. Sullos, ortopedista, reparava a fractura da tíbia. e o Dr. Goodman, vascular, fazia a reconstrução na sua artéria braquial danificada.
One medical victory does not make you the head of Orthopedics.
Uma vitória médica não faz de si o chefe da ortopedia.
Orthopedics.
Ortopedia.
Well, we would but orthopedics is still squatting in two thirds of my office. Which is weird because you got a large check last night.
Mas a Ortopedia ainda está a ocupar dois terços do meu escritório, o que é estranho, porque recebeste um cheque bastante abastado ontem.
I'm going to have someone take you to orthopedics.
Eu vou pedir a alguém para levá-la à ortopedia.
Well, I put out some feelers to my medical contacts and, um, it turns out that the Chief of orthopedics over at River Forest Hospital is pioneering some kind of experimental spinal surgery, and he wants to meet you.
Fiz algumas pesquisas com os meus contactos médicos, e acontece que o chefe de ortopedia no hospital River Forest é pioneiro numa cirurgia espinhal experimental, e ele quer conhecer-te.
" They swell at the instep, like those from Delicate Orthopedics,
Fica bem no pé. Há umas iguais nos irmãos Licata ortopédica, no número 84 da Rua Saint Germain.
Dr. Irvin to Orthopedics.
Dr. Irvin para a Ortopedia.
Woman over P.A. : Dr. Fisher to West Orthopedics Three.
Dr. Fisher à Ortopedia Ocidental 3.
- Doctor willhite, orthopedics posted the campbell x-rays.
É uma óptima notícia. Dr. Willhite, a ortopedia postou o raio-X do Campbell.
And her shoes... my god, her shoes... orthopedics.
Meu Deus, os sapatos dela.