Osorio tradutor Português
23 parallel translation
Marina Osorio. "
Marina Osorio. "
I was afraid I was going crazy,... of having asthma, or a split personality or something like that but Dr. Pérez Osorio put my mind entirely at rest.
Tinha medo de estar ficando louco, de ser um caso de asma, ou dupla personalidade ou algo assim mas o Dr. Pérez Osorio me tranquilizou por completo.
Therefore, having obtained a favorable diagnosis from Dr. Pérez Osorio I took my songs to the great academician, professor and lecturer López Jaime.
Contando então com um diagnóstico favorável do Dr. Pérez Osorio levei minhas cancoes ao grande acadêmico, professor y catedrático Lopez Jaime.
- Miss Osorio, please, I told you...
- Miss Osorio, por favor já lhe disse...
Betty Osorio.
Betty Osorio.
You sure you want to meet here, Miss Osorio?
Tem a certeza que se quer encontrar comigo aqui, Sra. Osorio?
I didn't know you were so handy, Osorio.
Eu não sabia que você era tão vivaça, Osorio.
I need to speak to Betty Osorio.
Preciso de falar com Betty Osorio.
Miss Osorio isn't in.
A Sra. Osorio não está.
Busted our number two, Osorio.
Apanhou o nosso número dois, Osorio.
That's the third Mexican that gave up that it's payback for busting Osorio.
É o terceiro mexicano a dizer que é a paga pelo Osorio.
Try Judge Osorio.
Tente o Juiz Osorio.
Father Osorio Kokou, Leader of the Cidade Velha church.
Padre Osorio Kokou, líder da Igreja da Cidade Velha.
Luis Osorio.
Luis Osório.
The charge I got Osorio on is bogus, and he knows it, so all he's gotta do is keep his mouth shut.
A acusação contra ele é furada, e ele sabe. Só tem de manter a boca fechada.
Hi, Mr. Osorio.
Olá, Sr. Osório.
- This is Monica Osorio.
- Esta é a Monica Osorio.
Walt Osorio, consulting detective for the Sherlock Consortium.
Walt Osorio, detective consultor do Consórcio Sherlock.
So, leader of the wacko brigade is named Walt Osario.
Então, o líder da brigada dos loucos chama-se Walt Osorio.
And I prefer Sheriff Osorio while we're on official business.
E eu prefiro Xerife Osorio quando estamos numa situação oficial.
That was Sheriff Osorio.
Aquele era o Xerife Osorio.
Sheriff Walt Osorio, author Judith McKnight,
Xerife Walt Osorio, autora Judith McKnight,
It's Sheriff Osorio, and this is a joint investigation.
É Xerife Osorio, e é uma investigação conjunta.