English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Osteoporosis

Osteoporosis tradutor Português

53 parallel translation
You may have osteoporosis.
É capaz de ter osteoporose.
However, his body is now showing advanced signs of osteoporosis, arthritis, and kyphosis of the vertebrae.
No entanto, agora seu corpo mostra sinais avançados de osteoporose, artritis, e cifosis da espinha dorsal.
Patsy's got osteoporosis.
A Patsy tem osteoporose.
- Osteoporosis. "P"
- Osteoporose. "C."
Osteoporosis.
- Ela. Osteoporose.
"The first team to fill their barrel with milk... and save Babe from osteoporosis wins."
"A primeira equipa a encher o seu barril com leite e salvar o Babe da osteoporose ganha."
Osteoporosis is a real problem.
A osteoporose é um problema sério.
This position is terrific for anyone with osteoporosis, gout or goitre.
Esta posição é ideal para quem tenha osteoporose, gota ou bócio.
Cancer, heart disease, Osteoporosis, strokes, kidney stones, Anemia, diabetes, and more.
Cancro, doenças de coração, osteoporose, AVC's, pedras nos rins, anemia, diabetes, entre outras.
this one prevents osteoporosis, a little DHEA, this is an omega of some kind.
esse previne osteoporose, com um pouco de DHEA, esse é um Omega alguma coisa.
Speed of bone degeneration is an 88 % increase over baseline osteoporosis.
A velocidade de degeneração é 88 % mais elevada do que na osteoporose.
It's like kind of before osteoporosis sets in.
É o que acontece antes de se ter osteoporose.
I've got osteoporosis.
Eu tenho osteoporose.
Excellent for your osteoporosis.
Excelente pra sua osteoporose.
Osteoporosis. Basically.
- Basicamente, o osso tornou-se poroso.
She's too young for osteoporosis that severe.
Ela é nova de mais para ter osteoporose tão grave.
Severe osteoporosis.
Osteoporose severa.
I have trouble seeing her as the lead-off hitter for anything other than osteoporosis.
É difícil imaginá-la como a rebatedora de ponta a não ser da osteoporose.
The murder victim was supposed to be a long-term heavy drinker, yet his bones show no signs of alcoholic osteoporosis.
A vítima de homicídio deveria ser um alcoólico de longa data, contudo, os ossos não apresentam sinais de osteoporose alcoólica.
Uh, the murder victim was supposed to be a long-term heavy drinker, yet, his bones show no signs of alcoholic osteoporosis.
Bem, a vítima era para ser um bêbado de longa data, ainda que, seus ossos não mostrem sinais de osteoporose alcoólica.
Compression fractures are normally associated with osteoporosis... but the sacral vertebrae haven't even undergone final fusing.
As fracturas de compressão estão normalmente associadas a osteoporose. Mas as vértebras sacrais ainda nem sequer sofreram a fusão final.
Spinal degeneration, osteoporosis.
Osteoporose.
Sudden acute early onset osteoporosis?
Súbita osteoporose aguda prematura?
We're talking about diabetes and hypertension and bone diseases, osteoporosis.
Estamos a falar de diabetes e hipertensão e doenças ósseas, como osteoporose...
If this is true, nations with a high intake of dairy products, which are a major source of calcium in a westernized diet, should have low levels of osteoporosis.
Se isso fosse verdade, os países com maior consumo de laticínios, que são a principal fonte de cálcio na dieta ocidental, deveriam ter índices mais baixos de osteoporose.
But according to a study done by a distinguished Harvard researcher, nations with high levels of calcium intake tend to have high levels of hip fractures, which is a key indicator for osteoporosis.
Mas, segundo um estudo de um renomeado investigador de Harvard, países com alto consumo de cálcio, apresentam altos índices de fraturas do fémur, principal indicador da osteoporose. FRATURAS DO FÉMUR POR 100 000
And so, in fact, the higher the dairy consumption, the higher the rate of osteoporosis... exactly the opposite of what the dairy industry has been telling us for so long.
E de facto, quanto mais alto o consumo de laticínios, maior o índice de osteoporose, exatamente o oposto que a indústria de laticínios vem a dizer-nos há anos.
But again, the important message, it's a message that comes from the American Dietetic Association, the National Osteoporosis Foundation, Cancer, Heart, we're all on the same page.
A mensagem importante provém da Associação Dietética Americana e da Fundação Nacional de Osteoporose, do cancro, do coração, estão todos em consenso.
She has osteoporosis.
Ela tem osteoporose.
Your identity thief is a 14-year-old pimpled-faced comic book fanatic with severe osteoporosis.
O teu ladrão de identidade tem uns 14 anos de idade é cheio de espinhas, lê revistas de banda desenhada e tem osteoporose.
Estrogen. Osteoporosis.
Estrogénio,
It's also been linked to conditions such as osteoporosis and diabetes.
Também está ligada a doenças como osteoporose e a diabetes.
So then, a 65-year-old woman is being seen by her primary care physician for a workup of osteoporosis when she is found to have elevated calcium.
Muito bem, uma mulher de 65 anos foi vista pelo médico de família por causa de um exame à osteoporose quando se descobre que tem um nível elevado de cálcio.
I've been in more old white women than osteoporosis.
Eu estive em mais de osteoporose branca, sexo feminino.
True, but on the flip side, this could lead to possible treatments for osteoporosis and growth hormone deficiency, cancer.
- quanto menos soubermos, melhor. - Verdade, mas por outro lado, isso pode levar a tratamento de osteoporose, problema hormonal de crescimento, cancro.
Is it "osteoporosis"?
É "osteoporose"?
He has osteoporosis.
Ele tem osteoporose.
Osteoporosis in a woman that young?
- Osteoporose numa jovem?
There's something in the pitting from the osteoporosis.
Há alguma coisa na corrosão da osteoporose.
As a child, I knew her only after she had developed osteoporosis.
Como criança, só a conheci depois de ela ter ficado com osteoporose.
The density's low, which indicates a progressed form of osteoporosis.
A densidade baixa mostra uma forma evoluída de osteoporose.
You have osteoporosis in your arm, which is kind of strange for someone so young.
Tem osteoporose no braço, o que é estranho em alguém tão novo.
if you look at the relationship between how much calcium that people consume as it relates to the bone disease the higher the calcium intake the higher the risk of osteoporosis.
Quando, na realidade, se olharmos para a relação entre quanto cálcio as pessoas consomem em sociedades diferentes e a forma como se relaciona, digamos, com a osteoporose, a doença dos ossos, quanto maior o consumo de cálcio, maior o risco de osteoporose. Consumo de leite e risco de mortalidade e fraturas nas mulheres e homens : estudos
You'll have to commit to a vitamin and mineral regimen the rest of your life or risk things like anemia, osteoporosis- - diseases you would never think of.
Terá de fazer uma dieta de minerais e vitaminas para não sofrer de anemia, osteoporose e de doenças nas quais nunca pensou.
[Kip] Turns out that countries with the highest dairy consumption also have the highest rates of osteoporosis, so clearly, drinking more milk doesn't protect your bones.
- Acontece que os países com o maior consumo de produtos lácteos também têm as maiores taxas de osteoporose. Por isso, claramente, beber mais leite não protege os ossos.
It's hypertension, it's diabetes, it's strokes, it's heart attacks, it's several of the autoimmune diseases, lupus, asthma, GERD, osteoporosis, there's a multitude of diseases.
É hipertensão, é diabetes, são enfartes são ataques cardíacos, são várias das doenças auto-imunes lúpus, a asma, a DRGE, osteoporose Há uma infinidade de doenças
I know the layout of that room as well as I know the bone structure of the osteoporosis lizard, and there is no way that that lamp was near that window.
Eu conheço aquele quarto tão bem como conheço a estrutura óssea do Lagarto de Osteoporose. Era impossível aquele candeeiro estar perto daquela janela.
Osteoporosis?
À osteoporose?
Osteoporosis.
Osteoporose.
The science in terms of dairy's role in healthy bones is pretty strong, and, in fact, the national osteoporosis foundation, of course, utilizes that science in their recommendations.
Drª. CONNIE DIEKMAN UNIV. DE WASHINGTON
Osteoporosis is a degenerative bone disease, which has been widely linked to a lack of calcium.
A ciência, em relação ao papel dos laticínios na saúde óssea, é forte e de facto, a Fundação Nacional de Osteoporose, claro, utiliza tal ciência nas suas recomendações. A osteoporose é uma doença óssea degenerativa, que geralmente é relacionada com a escassez de cálcio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]