English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Ostroff

Ostroff tradutor Português

31 parallel translation
They kept Ostroff for an hour and a half.
Eles mantiveram Ostroff dentro uma hora e meia.
You assaulted Ned Ostroff. You'll be sticking around here for a little while.
Atacou o Ned Ostroff, vai ficar mais um pouco por aqui.
Look who's arrived--dr.Ostroff.
Olha quem chegou, o Dr. Ostroff.
Blair, dr.Donald ostroff.
Blair, Dr. Donald Ostroff.
So... that's when you... so I ended upat the ostroff center.
Então... Isso foi quanto tu... Por isso acabei no centro Ostroff.
This year, our schools have chosen to honorthe ostroff center.
Este ano, as nossas escolas escolheram honrar o Centro Ostroff.
I just wanna thank my friend, blair waldorf, for recognizingthe ostroff center and all of the good thingsthat they do.
Só queria agradecer à minha amiga, Blair Wardolf, por reconhecer o Centro Ostroff e a todas as coisas boas que faz.
And now can I please havedr.Ostroff join me onstage?
E agora podemos ter o Dr. Ostroff connosco, no palco?
Serena's not a patientat the ostroff center.
A Serena não é uma paciente do Centro Ostroff.
HE'S BEEN STAYING AT THE OSTROFF CENTER.
Ele está na Clínica Ostroff.
- OSTROFF CENTER? - MM-HMM.
- Clínica Ostroff?
He's cool to me, and he doesn't treat me like some freak - At just out the ostroff center.
Ele é fixe comigo, e não me trata como um maluco que saiu do Centro Ostroff.
( Lily ) HE'S BEEN STAYING AT THE OSTROFF CENTER. IT'S DEPRESSION?
- Ele tem estado no centro de Ostroff.
WHEN I WAS AT OSTROFF, I MET THIS GUY.
Quando eu estava no centro de Ostroff conheci um rapaz
These are e-mails of mine, photographs, Notes from my psychiatrist at the ostroff center.
Isto são e-mails meus, fotos, notas do meu psiquiatra do Centro Ostroff.
I understand your family had a good experience with The Ostroff Center.
Sei que a sua família teve bons resultados com no Ostroff Center.
Her mom had her admitted to the Ostroff Center.
A mãe internou-a numa clínica.
I'm heading to the Ostroff Center, after talking to Dan.
Vou para o Ostroff Center, depois de falar com o Dan.
Take me back to Ostroff.
Leva-me para Ostroff.
What do you say to packing up this dinner we never had and spending the rest of the holiday at Ostroff with the family?
Que tal embalar esta comida que não chegámos a comer, e passar o dia em Ostroff com a família?
- Ostroff Center.
Ostroff Center.
Photo shows up online, she starts to doubt herself checks herself into The Ostroff.
Mas depois aparece uma foto, ela começa a duvidar e interna-se.
I wasn't gonna be able to make it because I was at the Ostroff Center.
Não ia poder vir hoje porque estava na clínica Ostroff Center.
Is that what the Ostroff Center calls treatment these days?
É a isso que o Ostroff Center chama tratamento agora?
I heard about the Ostroff Center and Juliet giving you...
Ouvi falar sobre o centro e da Juliet te dar...
Mom did this awful thing, and you went away to Ostroff.
A mãe fez uma coisa horrível e tu foste para Ostroff.
And I can reach out to the Ostroff Center, have them ready Serena's old bed just in case.
E eu vou ligar para o Ostroff Center, e mando preparar o antigo quarto da Serena, por precaução.
The Ostroff Center's on alert, though apparently now it's called the Pedowitz Institute.
- Já contactei o Ostroff Center, que agora, aparentemente, chama-se Instituto Pedowitz.
ostroff treatment cexter
Centro de tratamento Ostroff.
Ostroff Center.
Ostroff Center.
- So she's still at the Ostroff?
- Ela ainda está na clínica?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]