Oswalt tradutor Português
37 parallel translation
Oswalt! Hurry!
- 73.5 carga zero.
Come on, I'm waiting on you!
- Oswalt!
Oswalt!
Oswalt!
Oswalt! We need cover fire!
Oswalt!
Looking at land, Oswalt.
A ver a terra, Oswalt.
- Robert Oswalt.
- Robert Oswalt.
The state decided that there was enough evidence to link the Oswalt, Lidge, and Madison murders.
O estado decidiu que havia provas suficientes para ligar os assassinatos Oswalt, Lidge e Madison.
Ellison Oswalt.
Eu sou Ellison Oswalt.
- Mr Oswalt. listen.
Oswalt. Ouça...
Pleased to have Ellison Oswalt on our programme.
O nosso convidado desta noite é Ellison Oswalt.
Hey, Deputy So And So.
Oswalt. Olá, adjunto "Fulano tal".
- Mr Oswalt, these came in this morning.
Mr. Oswalt, isto chegou esta manhã.
I also know a series of connected murders when I see one, Mr Oswalt.
Também reconheço uma série de crimes interligados quando os vejo, Mr. Oswalt.
- It's my home, Mr Oswalt.
É a minha terra, Mr. Oswalt.
Mr Oswalt. is there something that you wanna tell me?
Oswalt, há alguma coisa que me queira dizer?
I... - Mr Oswalt. listen.
Oswalt, ouça de novo.
You should try and get out more, Mr Oswalt, try to clear your head.
Deveria sair mais, Mr. Oswalt. Tenta limpar a sua mente.
- Evening, Oswalts.
- Boa noite, Oswalt.
Mr Oswalt, sorry it took so long to get back to you.
Senhor Oswalt, desculpe por ter demorado tanto.
Mr Oswalt, what kind of book are you writing exactly?
Oswalt, que tipo de livro está a escrever, exactamente?
Listen, Mr Oswalt, you just moved out of the last house in line.
Ouça, Mr. Oswalt, mudou-se para a última casa da sequência.
We're the Oswalts from right across the street.
Somos os Oswalt do outro lado da rua.
We need to go to 1422 oswalt street.
Precisamos ir até ao 1422 Oswald Street.
Bill Oswalt's the Chief over Bemidji.
Este é o Bill Oswalt, chefe de polícia em Bemidji.
This is Bill Oswalt, Chief over Bemidji.
Este é Bill Oswalt, chefe da polícia em Bemidji.
Now, Bill Oswalt, hold on...
Bill Oswalt, espera...
Hey, chief, these fellas are- - Bill oswalt.
- Chefe, estes senhores são...
I'm the chief here.
Sou o Bill Oswalt, o chefe da polícia.
You're the deputy from that Oswalt thing. Well...
Você é o policia do caso Oswalt.
Whatever happened to the Oswalts is only gonna happen again.
O que houve com os Oswalt acontecerá novamente.
Um... have you ever heard of someone named Ellison Oswalt?
Já ouviste falar de Ellison Oswalt?
Mr. Oswalt was a friend of mine. I was helping him on his book that he was writing - about the case...
Ele era meu amigo, eu estava a ajudá-lo no livro dele.
That writer I was telling you about, Ellison Oswalt.
O escritor que falei, Ellison Oswalt.
Wait, so the Oswalt house? That was...
Espera, então a casa de Oswalt foi...
He doesn't think Patton Oswalt's funny.
Ele não acha piada ao Patton Oswalt.
- Hey, Mr Oswalt.
Olá, Mr.
But, listen, Mr Oswalt, if you sleep in this house.
Mas ouça, Mr. Oswalt...