English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Owie

Owie tradutor Português

28 parallel translation
What's an LL owie?
O que é um "CPE"?
An owie? - Owie!
Um dói-dói?
Owie, owie.
- Dói! Dói.
Please show Rosie the owie.
Mostra o dói-dói à Rosie.
Let me kiss the owie.
Deixa-me beijar o dói-dói.
Kiss the owie.
Beijar o dói-dói.
"Kiss My Owie," "Rush to Flush," and of course, "Don't Shake the Baby."
"Beija a minha ferida", "Apressa o xixi", e é claro, "Não sacudas o bebé".
- Owie, what?
- Ai, o quê?
Ooh, owie, owie, my knee is killing me.
O joelho mata-me.
Oh! You got a... owie.
Tem um dói-dói.
Owie, owie.
Howie, Howie.
My Howie Wowie has an owie.
O meu Howie pequenino tem um dói-dói.
Well, then how about another owie?
- Que tal mais água benta?
Ow, I got me a little Nazi owie here.
Tenho aqui um pequeno nazi.
Kinda owie in the corazon.
A modos que "ay me corazón".
Owie, owie.
Owie, owie.
Tony got himself an owie.
O Tony fez um dói-dói.
Owen, who are you?
Owie, quem és tu?
I could, you know, do what I wanted, when I wanted, like Owen...
Podia fazer o que quisesse, quando quisesse. Como tu, Owie, podes fazer agora.
Owie, you can now. You're gonna do what you want when you want.
Vais fazer o que quiseres, quando quiseres.
Owie, dribble up, dribble up.
Owie, finta.
- Owie.
- Owie.
It's actually the very first time, Owie, that people have gotten together to learn about how autistic people use their passions to help them understand the world, just like you use Disney.
É a primeira vez, Owie, que se juntam pessoas para aprender como os autistas usam as suas paixões para perceberem o mundo como tu usas a Disney.
Oh! Teacher, could you kiss my owie?
Professora, podia dar um beijo no meu dodói?
It wasn't a YouTube tutorial, so you guys wouldn't get it anyway. Owie!
Não era um tutorial do YouTube, também não iam perceber.
Eep, this kind of behavior proves you're not grown up enough to... Ow! Owie-owie-owie-ow-ee!
Eep, esse comportamento prova que não é adulta o bastante para...
No more owie.
Já não te vai doer.
Where's the owie?
Onde está o dodói?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]