Peeta tradutor Português
150 parallel translation
You hearing me, Peeta? Yes, Coach.
Sim treinador.
You... Uh, Peeta? It's okay.
- Ei Peeta, está tudo bem...
All right. Hurry up. Peeta eat it all.
Ok, despachem-se.
Peeta Mellark.
Peeta Mellark.
- Peeta's strong.
- O Peeta é forte.
Peeta, you make sure to show your strength.
Peeta, não te esqueças de mostrar a tua força.
- Peeta! Bravo.
Bravo.
- Where's Peeta?
- Onde está o Peeta?
- Please welcome Peeta Mellark!
... Peeta Mellark!
Peeta, welcome.
Bem-vindo, Peeta!
So, Peeta, tell me, is there a special girl back home?
Diz-me, Peeta... Deixaste alguma rapariga especial no teu distrito?
Peeta, tell me.
Peeta... diz lá.
Well, I'll tell you what, Peeta.
Bom... Deixa-me dizer-te uma coisa, Peeta.
Peeta Mellark.
Peeta Mellark!
Peeta.
Peeta...
Oh, my God!
Meu Deus! Peeta!
- Peeta...
- Peeta...
Peeta...
- Peeta...
Peeta, I got it.
Peeta, consegui.
Oh, my God, Peeta.
Meu Deus, Peeta!
Peeta?
Peeta?
Peeta!
Peeta!
That's Nightlock, Peeta!
Isso são bagas-noturnas, Peeta!
And what about you, Peeta?
Então e tu, Peeta?
If you wanted to be babied, you should've asked Peeta.
Se querias ser mimado, devias ter pedido ao Peeta.
Peeta.
Foi o Peeta.
When you and Peeta are on tour, you need to smile.
Quando tu e o Peeta estiverem em digressão, tens de sorrir.
And there he is! Peeta Mellark! The Baker's Boy.
E ali está ele, Peeta Mellark, o padeiro.
Peeta, give me some details!
Peeta, dá-me alguns pormenores.
Katniss Everdeen and Peeta Mellark!
Katniss Everdeen e Peeta Mellark.
Peeta.
Peeta.
It's not just me and Peeta anymore.
Já não se trata de mim e do Peeta.
Unless what? You and Peeta get married?
A não ser que te cases com o Peeta?
Peeta, get the snow.
- Peeta, vai buscar a neve.
What's it say that Peeta was here 45 minutes ago begging to save your life and you only just now show up?
Se eu disser que o Peeta esteve aqui há 45 minutos a implorar para te salvar, e só apareces agora.
Peeta has to survive.
- O Peeta tem de sobreviver.
But they call my name and Peeta volunteers, there's nothing I can do.
Mas se me chamarem e o Peeta se voluntariar, não posso fazer nada.
Peeta lives. Not me.
O Peeta vive, não eu.
- Peeta.
- Peeta.
Katniss Everdeen and Peeta Mellark.
Katniss Everdeen e Peeta Mellark.
Peeta, how are we gonna kill these people?
Peeta, como vamos matar estas pessoas?
But, Peeta, the wedding, the marriage, never to be?
Mas, Peeta... A cerimónia, o casamento, não vai acontecer?
And for Peeta, the medallion that we talked about.
E para o Peeta, o medalhão que tínhamos falado.
I'll go find Peeta.
Vou à procura do Peeta.
Peeta, no!
Peeta, não!
Come on. Come on, Peeta!
Anda lá, Peeta!
Peeta.
Peeta!
Honey, that thing I did back there for Peeta? That was called "saving his life."
Querida, aquilo que fiz ao Peeta, há bocado, chama-se salvar-lhe a vida.
Peeta! Peeta!
Peeta!
Please, Peeta. Peeta.
Peeta, por favor...
Peeta?
Peeta!