English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ P ] / Peg

Peg tradutor Português

2,032 parallel translation
Peg, do you mind, here?
- Peg, importas-te de tratar disto?
Shut up, Peg, if you want to live here with me and my baby.
É melhor calares-te se queres viver aqui comigo e com a minha filha.
She's some special little girl, isn't she, Peg?
Ela é uma miúda especial, não é, Peg?
Peg, take the boy and the dog and get out of here.
Peg, leva o rapaz e o cão e desapareçam daqui.
Forget it, Peg.
Esquece, Peg.
Peg, I'm telling you, I'm a changed man.
Peg, estou a dizer-te.
You know, Peg, if anything happened to that Porsche, my life would be...
Ela está na garagem. Sabes, Peg, se algo acontecesse àquele Porshe, a minha vida estaria...
Look, Peg, I'm not asking for the impossible :
- Já posso receber a minha mesada, Al? - Não.
A quick, painless death. All I want you to do is earn one lousy dollar.
Não te estou a pedir que faças impossíveis, Peg, nem uma morte rápida e indolor.
Peg, I'd probably be more appreciative if you waited till I took them off first.
Peg, se calhar gostava mais que o fizesses depois de a ter tirado.
Now, Peg, what can you do without?
Peg, o que podes dispensar?
Well, Peg, if you were Jane, believe me, he would be.
Bem, Peg, se fosses a Jane, só podia ser.
Peg, we don't need insurance.
Peg, não precisamos de seguro.
Peg, I'm a real hero.
Peg, sou um verdadeiro herói.
That's good, Peg.
Óptimo, Peg.
Peg, get the kids some neck braces.
Peg, arranja uma pescoceira ao miúdo.
Peg, as God as my witness that judge's breath smelled of free chocolate mints.
Peg, Deus é testemunha que o hálito daquele juiz cheirava a chocolate e mentol.
But, Peg, do you think a judge will believe that she had a date?
Mas, Peg, achas que um juiz vai acreditar que tinha um encontro?
My boy's a winner, Peg.
O meu rapaz é excelente, Peg.
Oh, Peg. Thank God.
Peg, obrigado.
It was horrible, Peg.
Foi horrível, Peg.
Come on, Peg, haven't we had enough sex in our lives?
Vá lá, Peg, já não tivemos sexo que chegue na nossa vida?
Please, Peg, you're killing me!
Peg, por favor, estás a dar cabo de mim.
Peg. Peg leg.
Peg, perna de plástico.
I really believe it was personal, Peg.
Acho que era pessoal, Peg.
Why, Peg?
Porquê, Peg?
Y - you know what really hurts, Peg?
Sabes o que magoa mesmo, Peg?
What got you up before noon, Peg?
Que te fez levantar antes do meio-dia, Peg?
Peg, I can hear that in our bedroom.
Peg, isso posso eu ouvir no nosso quarto.
Ah, I'm not gonna let you ruin this for me, Peg.
Não vou deixar que estragues tudo, Peg.
Don't make me pull over, Peg.
Não me obrigues a encostar já, Peg. Vá lá...
Take the wheel, Peg.
Segura o volante, Peg.
Peg?
Peg?
Yes, Peg, you did.
Perdeste, sim, Peg.
About four hours of that, Peg, that's what you missed.
Cerca de quatro horas disto, Peg, foi o que perdeste.
Hi, Peg.
Olá, Peg.
All right, Peg, let the couch have a little air, and go get that helmet.
Vamos, Peg, deixa o sofá respirar um pouco e procura o meu capacete.
Peg, why did you buy a boar's head?
Peg, porque compraste uma cabeça de javali?
- I know. - Peg, this has got to stop.
- Peg, isto tem de parar.
Peg, don't you know the things you buy at a yard sale are just junk?
Peg, não sabes que essas vendas só têm lixo?
Peg, I go bowling.
Peg, eu jogo bowling.
See, Peg, this is why I tell you lock the door.
Vês, Peg, por isso é que te digo para trancares a porta.
- Thanks, Peg.
- Obrigado, Peg.
He didn't even introduce me, Peg.
- Ele nem sequer me apresentou, Peg.
Well, you're included in this too, Peg.
Além disso, não faria mal ganhares o teu sustento.
What did you do this time, Peg?
É sua?
So I set up a tollbooth of my very own in a good location.
Que fizeste desta vez, Peg?
Peg, I forgot to tell you it has to be something someone wants.
Peg, esqueci-me de referir que terá de ser algo que alguém queira.
Peg, you're qualified for lots of things.
Peg, tens capacidade para fazer várias coisas.
Peg, I told you.
Peg, já te disse.
Oooh! Peg, could you control them?
Peg, podias controlá-Ios?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]