Pilaf tradutor Português
63 parallel translation
You're a tofu-and-pilaf character.
É um daqueles da soja e do arroz pilaf.
Pilaf-sama!
Imperador Pilaf!
Yes, Pilaf-sama!
Claro, Imperador Pilaf!
B - but still, Pilaf-sama, we have a pattern of being interrupted whenever we're just one step away from succeeding.
M-Mas, Imperador Pilaf... nós temos sempre o azar de sermos interrompidos quando estamos a um passo do sucesso.
You wouldn't happen to be Pilaf, would you?
Tu és o Pilaf, não é?
T - that's Son Goku, Pilaf-sama!
É-É o SonGoku, Imperador Pilaf!
I got made little again with the Dragon Balls by Pilaf and those guys.
Eu fiquei assim porque foi o desejo que o Pilaf pediu ao Dragão Sagrado.
Please, have some more wild mushroom pilaf, B'Elanna.
Por favor, apanhe um pouco mais de salada de cogumelos selvagens, B'Elanna.
Since you can't bring the prisoners to the Mess Hall, I brought the Mess Hall to them. What is it? Talaxian Spice Stew served over leola rice pilaf.
Trinta segundos mais, e eu poderia ter resolvida essa situação pacificamente... ao invés de você e Tuvok terem que levar esse assunto, por seus próprios meios.
Would you have preferred the Captain release them? Of course not.
Guisado temperado talaxiano, servido com arroz pilaf de leola.
would you Iike a baked potato, french fries or rice pilaf? - Order up!
Batata ao forno, batatas fritas ou arroz?
That may be true, but your rice pilaf kicked my spinach in the crotch so hard it threw up a little bit.
Isso pode ser verdade, mas o teu "arroz pilaf" chutou com tanta força o meu espinafre no gancho que ele até vomitou um pouco.
- You want rice pilaf?
- Querem arroz?
Now, I could'a called you a unibrow-shaving, pilaf-eating, greasy-ass goat fucker, but I didn't, did I?
Poderia haver te dito "idiota com uma só sobrancelha e o rabo sujo", mas não disse, não é?
Bo-nos dias, Pilaf.
Bonos días, Pilar.
And the priest's made a fabulous pilaf with walnuts.
E o padre fez um fabuloso pilaf com nozes.
So... is this the legendary rice pilaf - we've been hearing about?
Então este é o lendário arroz pilaf de que temos ouvido falar?
Your rice pilaf was.
O teu arroz pilaf estava.
Emperor Pilaf!
Imperador Pilaf!
I am not a monkey. I am Emperor Pilaf!
Eu não sou um macaco, sou o Imperador Pilaf!
Pilaf waits for me.
Pilaf, espera por mim.
Compared to you, Pilaf.
Nada comparada a ti, Pilaf.
Emperor Pilaf, I know he is just a child, but hold hands to the guy. On the same day, I know it is a little too fast for me.
Imperador Pilaf, eu sei que é só uma criança, mas dar as mão a alguém no mesmo dia em que o conheço é avançar depressa para mim.
Yes, sure. I'm making curry pilaf rice.
Vou fazer um caril pilaf.
Doug Pilaf.
Doug Pilaf.
So I can knuckle up on her pilaf and slip her the old butterfinger.
Para eu poder mexer no arroz dela e enfiar o velho dedo com manteiga.
And I would love to have the rice pilaf.
E também quero arroz pilaf.
Check out my pilaf.
Vejam o arroz.
Emperor, should have refused.
Eu amo o Pilaf, por que não ir e fazer chama agora?
She used to play this song, French music from people like Edith Pilaf.
Ela costumava ouvir esta música, música francesa de pessoas que gostam de Edith Pilaf.
Pilaf Gang's great strategy!
O GRANDE PLANO DO GANGUE DE PILAF!
It is all your fault, Pilaf-sama!
A culpa é toda sua sr. Pilaf!
Pilaf-sama!
- Sr. Pilaf!
Pilaf-sama, the boat is filled with water!
Pilaf, o barco está encher-se de água.
Pilaf-sama, we can only...!
Pilaf, não podemos continuar.
Pilaf-sama!
- Pilaf!
P-Pilaf-sama, h-no, u-un...!
Pilaf, atrás de si!
Pilaf-sama, we got it!
- Pilaf, conseguimos.
I am the great King Pilaf!
Sou o grande Imperador Pilaf!
We have no choice, we must obey Pilaf-sama...
Não temos escolha. Devemos obedecer Pilaf.
Pilaf-sama!
Pilaf!
THE GREAT GANG PLAN PILAF
O GRANDE PLANO DO GANG PILAF!
Pilaf Gang's great strategy!
O grande plano do Esquadrão Pilaf!
Pilaf-sama!
A culpa é sua, Sr. Pilaf!
Pilaf Sama!
- Sr. Pilaf!
the boat is filling with water!
Sr. Pilaf, o barco está se a afundar.
we can only...!
Sr. Pilaf, não podemos continuar.
Pilaf sama!
- Sr. Pilaf!
u-un...!
Sr. Pilaf, atrás de si!
we got it!
- Sr. Pilaf, conseguimos.
I am a great King Pilaf!
Sou o grande Imperador Pilaf!