Porsche tradutor Português
789 parallel translation
I've driven a Porsche before, and a Jaguar...
Tens medo? Já conduzi um Porsche, um Jaguar...
It involved Porsche number 64, driven by Michael Delaney and Ferrari number 18, driven by Fioro Belgetti.
Envolveu o Porsche número 64, guiado por Michael Delaney e a Ferrari número 18, guiada por Fioro Belgetti.
Will it be Porsche or Ferrari in the lead?
Será um Porsche ou uma Ferrari na liderança?
Here's the leading car, Porsche number 25, in for its first pit stop for fuel and possible driver change.
Aqui está ele, o Porsche número 25, no primeiro pit stop para combustível e possível mudança de piloto.
And here comes Erich Stahler, Ferrari number eight, closely followed by the first of the Gulf-Porsche cars, number 20, driven by Michael Delaney.
E aqui vem Erich Stahler, Ferrari número 8, seguido de perto pelo primeiro dos carros Gulf-Porsche, número 20, guiado por Michael Delaney.
Gulf-Porsche number 21, driven by Johann Ritter, entering the pit.
O Gulf-Porsche número 21, guiado por Johann Ritter, está entrando nos boxes.
And... Porsche number 20 Delaney.
E... o Porsche número 20 Delaney.
The longtail Porsche, number 25, is coming in, after having been out on the circuit for only 14 minutes, since its last stop for fuel and driver change.
O Porsche Longtail, número 25, está chegando, após ter saído da pista. Somente 14 minutos após sua parada. para combustível e mudança de piloto.
The team of Kurt Ahrens and Vic Elford has built up a formidable early lead on the factory Ferraris and the Gulf-Porsche team.
A equipe de Kurt Ahrens e Vic Elford Construiu uma formidável parte dianteira, na fábrica das Ferraris
However, it appears now that something definitely out of the ordinary has befallen the Austrian entry.
A equipe Gulf-Porsche porém, pelo que parece agora, algo fora do normal esteve fazendo na Áustria.
Do you think it will be another Ferrari-Porsche race?
Você pensa que será outra corrida Ferrari-Porsche?
In second position is Gulf-Porsche number 20 at 35 laps...
Na segunda posição está o Gulf-Porsche número 20 com 35 voltas...
All cars have come into the pits to change to rain tires, with the notable exception of the three Gulf-Porsche entries and the four Ferrari team cars.
Todos os caros já foram para o box para colocar os pneus de chuva, com uma notável exceção dos Três Gulf-Porsche e das quatro Ferrari.
It is apparent that neither Porsche manager David Townsend or Ferrari manager Loretto Fuselli wants to call his cars in for an unscheduled pit stop during this closely contested race.
É aparente que nem o diretor da Porsche, David Townsend ou o diretor da Ferrari, Loretto Fuselli querem chamar seus carros para uma parada não planejada no box. Durante esta competição tão ferrenha
It involves Lola number 1 1, and Porsche number 47.
Envolvendo a Lola número 11, e o Porsche número 47.
And Porsche number 20 has come into the pits, also.
E o Porsche número 20 entrou nos boxes também.
It is 5 : 00 a.m., the 13th hour of the race, and the Ferrari-Porsche battle continues unabated with only 12 seconds separating the two lead cars :
São 5 : 00 a.m., A 13ª hora de corrida, e a batalha Ferrari-Porsche continua inalterada. Somente 12 segundos separam os dois carros líderes :
Gulf-Porsche number 20, Ferrari number eight.
O Gulf-Porsche número 20 e a Ferrari número 8.
It involves Ferrari number seven, Porsche number 20.
Envolveu a Ferrari número 7, e o Porsche número 20.
Gulf-Porsche number 21 is experiencing something other than a routine stop.
Gulf-Porsche número 21 está acontecendo algo mais além de uma parada normal.
Erich Stahler will take over for the final driving session, and no doubt will resume the lead from Gulf-Porsche number 21 still in the pit.
Erich Stahler vai assumindo a liderança na parte final da corrida e sem dúvida está definindo a briga com o Gulf-Porsche número 21 ainda nos boxes.
I want Porsche to win Le Mans.
Eu quero a Porsche vitoriosa em Le Mans.
Gulf-Porsche number 21 will be driven by Michael Delaney, replacing Johann Ritter.
O Gulf-Porsche número 21 será dirigido por Michael Delaney, substituindo Johann Ritter.
Gulf-Porsche number 21 will be driven by Michael Delaney, replacing Johann Ritter.
O Gulf-Porsche número 21 será dirigido por Michael Delaney, substituindo Johann Ritter.
And now, in second place is Larry Wilson, in Gulf-Porsche number 22.
E agora, em segundo lugar está Larry Wilson, no Gulf-Porsche número 22.
And in second place is Larry Wilson, in Gulf-Porsche number 22.
e em segundo lugar está Larry Wilson, no Gulf-Porsche número 22.
And, on the same lap, having made up nine seconds on the two leaders, are Ferrari number eight and Porsche number 21, running third and fourth- -
E, na mesma volta, diminuindo a diferença em 9 segundos dos líderes, estão a Ferrari número 8 e o Porsche número 21, correndo em terceiro e quarto
With only two minutes remaining in the race, the lead has been taken over by Gulf-Porsche number 22, driven by Larry Wilson.
Com somente dois minutos restantes para o fim da corrida, a liderança foi assumida pelo Gulf-Porsche número 22, guiado por Larry Wilson.
Porsche wins Le Mans!
Um Porsche vence Le Mans!
And second, Michael Delaney in Gulf-Porsche number 21.
E em segundo, Michael Delaney no Gulf-Porsche número 21.
I remember one on the porch, waiting in darkness so complete I couldn't see his face.
Lembro-me de um num porsche, à espera, numa escuridão que nem se via o seu rosto.
Corvette, Porsche...'67 Impala, Buick Riviera, dune buggies, and now... they're getting into your RV's.
Corvette, Porsche... Impala'67, Buick Riviera, Buggys, e agora... até estão á procura de veiculos de passeio.
You talk about you wanna write a book, but in the end you'd rather buy a Porsche.
Dizes que queres escrever um livro, mas afinal preferes comprar um Porsche.
I always wanted a Porsche. You know?
Eu sempre quis um Porsche.
What about the Porsche?
E em relação ao Porsche?
He brought his Porsche by my house yesterday said he wanted to trade it for my car.
Ele levou um Porsche à minha casa no outro dia e disse que o queria trocar pelo meu carro
Hello, little Porsche!
Olá, pequeno Porsche!
Like to go home with me, little Porsche?
Gostarias de ir para casa comigo, pequeno Porsche?
Come on, you little baby Porsche!
Anda lá, seu pequeno Porsche!
Let me have a look here and see who's lost a Porsche.
Deixa-me ver aqui quem perdeu um Porsche.
Piece-of-shit Porsche!
Porsche de merda!
Get out of here! Go play with your fucking Porsche.
Vá brincar com a porcaria do seu Porsche!
Porsche 930.
Porsche 930.
Take the Porsche, the house, the job.
Ficas com o Porsche, a house, o job.
I drive a Porsche 930.
Eu tenho um Porsche 930.
What's the insurance like on a Porsche?
De quanto é o seguro de um Porsche?
Porsche there is no substitute.
Porsche... não há nada que o bata.
He says his daughter's been begging him for a Porsche.
Ele diz que a filha lhe tem suplicado um Porsche.
On top of 12 limos, he wants a Porsche now? [Friendly laughing]
Além de 12 limusinas, agora também quer um Porsche?
Mr. Friendly, Johnny B.'s here for his Porsche.
Sr. Friendly, o Johnny B. Veio buscar o Porsche.
HANNIBAL : No Porsche, no deal.
Sem Porsche, não há negócio.