Promos tradutor Português
45 parallel translation
I hope it's not too late to change all those ads and the promos.
Espero que não seja demasiado tarde para mudar todos os anúncios e as promocionais.
Side one, KAB promos and lead-ins.
Lado um, promoções KAB e introduções.
End side two, KAB promos.
Fim do lado dois, promoções KAB.
Would you mind... recording some promos?
Então pessoal, estava a pensar se se importavam... de gravar umas promos...
Those are free promos.
Esses são os singles grátis.
Now, if you give an exclusive to Wayne Gale, we are talking a event here, some promos on the Super Bowl.
Agora, se você fizer uma exclusiva com Wayne Gale, nós estamos falando de um evento da mídia aqui, algumas propagandas no Super Bow.
if I was you, I'd worry more about the promos that start hittin the air next week.
Se eu fosse você, me preocuparia mais com os patrocínios que vão ao ar semana que vem.
Something majestic, mysterious, with a fanfare for the intro and a theme to the longer promos.
Quero algo grandioso, misterioso, com uma fanfarra de introdução.
Promos are approved. Jack?
As "promos" estão aprovadas.
- I got promos to cut.
- Tenho de editar anúncios.
If you ever pull a bush league stunt like that again, I'm gonna have you writing promos for Arena Football so fast it'll make your inexplicably small head spin.
Se volta a fazer-me uma destas, vai passar a escrever anúncios para a Arena Football tão depressa que a sua cabeça inexplicavelmente pequena até roda.
We're gonna be shooting some promos in an hour underneath the new sign.
Nós vamos fazer alguns anúncios daqui a uma hora, devido á nova estrela.
I-I don't even have lines in these promos.
Eu nem tenho falas neste anúncio.
Now, 5 of those minutes are network promos and bumpers, 8 are local. That's revenue, but we'll only deal with the 13 minutes left over.
Agora, 5 destes minutos são promos da rede, 8 são locais só vendemos os 13 minutos que sobram.
Sir, I have all the latest "Seinfeld-Vision" promos.
Já tenho as promoções que faltavam da SeinfeldVision.
Okay, let's shoot these promos.
Vamos filmar as promoções.
Okay kids, let's cut some promos for the affiliates.
Muito bem, miúdos. Vamos fazer alguns anúncios para os afiliados.
I was supposed to pick him up on Saturday morning for the promos we were shooting ;
Era supusto ir buscá-lo no Sábado de manhã, para ele filmar a publicidade ao programa ;
He wanted to go visit his kid at college, but we had a shoot scheduled. Promos.
Ele queria ir visitar a filha ao colégio, mas tinha filmagens agendadas.
Well, at least it wasn't one of those promos where they've got the whole cast shoving each other playfully like they're all good pals.
Pelo menos, não era daqueles promocionais em que todo o elenco se empurra mutuamente como se fossem bons amigos.
Monica, we're shooting promos.
Mónica, vamos fazer anúncios.
I came in here to shoot these tennis promos, and they had blue gels on the lights.
Fui verificar a iluminação, e eles puseram papel azul nas luzes.
So, we'll be shooting Mike's promos all week and then we'll finalize the format of the show on Friday. Then we'll rehearse Mike's openings and segues.
Vamos promover o Mike a semana inteira e depois finalizaremos o formato do programa na sexta, e ensaiaremos os movimentos entre vocês.
Cut in promos of the drivers as soon as the light hits green, cut back to me, crane up, chase out after Frankenstein. Got it?
Passa o vídeo dos condutores mal a luz fique verde, volta a mim, vem com a câmara por cima e segue o Frankenstein.
Except everyone, if Fox ruined it in the promos.
Todos, se a Fox fizer asneira nas antevisões.
You've seen my promos.
Viu as minhas promoções?
Barry's pissed you keep missing the promos.
O Barry está furioso por faltares às promoções.
Mm. How does he feel about promos?
O que acha ele das promoções?
Street promos.
Promoção de rua.
He travels with street promos.
Viaja para promoções de rua.
Day side's been running Jan Brewer promos for the last six hours.
Estamos a passar promos da Jan Brewer há seis horas.
Have marketing promo the living shit out of Casey Anthony. Oh, my God.
Pede ao marketing para fazerem promos da Casey Anthony.
When you've got her booked, let me know so they can start the promos.
Quando a convenceres, avisa-me, para fazerem as promos.
They've already started promo-ing it.
Já começaram a passar as promos.
is it true that sometimes you will do 60 promos a week, 35 in a day?
É verdade que, por vezes, faz 60 anúncios por semana, 35 por dia? VOZES MILIONÁRIAS A VOZ DE DEUS
Wilco, Death Cab, radio promos.
Wilco, Death Cab, publicidade na rádio.
One of his companies sells them and they gave them out as promos.
Uma dessas companhias vendeu a eles e deram-lhes como promos.
Let's knock out these regional promos, friends...
Let's knock out these regional promos, friends...
The lights are on the roof, the network's running promos, And people are gonna live tweet.
As luzes estão no telhado, a estação faz publicidade, e as pessoas estão a twittar ao vivo.
Yeah, but that's okay'cause you got a nose for promos. "
"Sim, mas está certo porque tu tens cheiro para promoções."
I just want the promos.
Só quero a promoção.
I'm gonna go check on those promos.
Vou tratar das promos.
You can pass out your promos to people, get them to come to the show... don't you have that meeting with the label guy that you're supposed to go to?
Dá promos tuas, faz as pessoas irem ao concerto... Não tens de ir à reunião com o tipo da editora?
♪ And thousands of promos for ♪
E milhares de anúncios para
All right, Dev, a few more promos left.
Bom, Dev, só faltam mais alguns vídeos promocionais.