Quays tradutor Português
8 parallel translation
I'll take some of you lot down through South Bermondsey, and Tommy will take the rest from Surrey Quays.
Eu vou com alguns de vocês pelo sul de Bermondsey, e o Tommy leva o resto por Surrey Quays.
Of there we went until the entrance of the port of Maule Lake, where he / she had rented several quays.
Daí, continuávamos a subir até à entrada da marina de Maule Lake, onde tinha vários molhes alugados.
I've been staying at a mate's, big luxury flat in Salford Quays.
Em casa de um amigo, um grande apartamento de luxo em Salford Quays.
So, you withdraw from your relationship with your husband, the man who strolled along the quays of Livorno, Italy, and called you Bella.
Assim, você retirar de seu relacionamento com seu marido, o homem que passeava os cais de Livorno, na Itália, e chamou - lhe Bella.
First of all, I'm going to remember you walking along the quays of Italy in the sunshine with a trail of signori behind you shouting "bella, bella, bella."
Antes de tudo, vou lembrar-me de ti a andar pelo cais em Itália à luz do sol com uma trilha de signori atrás de ti gritando "bella, bella, bella".
They're shelling the hell out of the quays.
Estão a bombardear o cais.
Really? Yeah, it's docked at the quays.
Está atracado em Manatee Quays.
Sure? That's five blocks from Manatee Quays.
Jay Street, a cinco quarteirões de Manatee Quays.