Quedate tradutor Português
17 parallel translation
Quedate conmigo.
Fica comigo.
You stay hopeless and confused.
Quédate sem cochile e confundida.
You stay.
Quédate.
That will come later. You stay in the neighborhood.
Amiguito, fim do quédate.
Bernie used to say to me, "Paul, you stand furher back over there."
Bernie me costumava dizer : "Paul, tu quédate aí atrás".
Pablo, quedate!
Não vás.
- I feel ill... - quédate with me, Janet. 01 : 01 : 25,601 - - 01 : 01 : 27,385 That happens?
Não é o que estou fazendo, é sobre o que irei fazer. Acorde, Janet.
You have already heard it, quédate seated and holds.
Já ouviste, fica sentado e aguenta.
Quédate there!
Fica aí.
Quédate here, this it is subject mine.
Fica aqui, este é um assunto meu.
- Affection, quédate here.
- Querida, fica aqui.
Quédate here, okey.
Fica aí ok.
- In agreement, quédate there.
- Está bem, fica aí.
It hears, you quédate here, no you lose of view the monitors.
Não saias daqui, não tires os olhos dos monitores.
Quédate, boy.
afasta-te, rapaz.
Quédate ahí.
Fica aqui.