Quinceanera tradutor Português
108 parallel translation
- Quinceañera, probably.
- Provavelmente, um quinceanera.
It was my quinceañera.
Era o meu quinceanera.
- Yeah? We nailed the shooter in the quinceañera murder.
Apanhámos o autor dos disparos do homicídio da quinceanera.
I thought she was 1 8 until she invites me to her quinceanera.
Pensei que tinha 18 até me convidar para a festa dos 15 anos.
Where is she? Helping set up her cousin's quinceanera.
A ajudar a preparar a festa dos 15 anos da prima.
What about Mirabel's daughter's quinceanera?
E a "quinceañera" da filha da Mirabel?
The quinceanera is very important in the Latin culture.
A "quinceañera" é muito importante na cultura latina.
- And sing at my niece's quinceanera. - All right, I'll sing.
- Vai cantar na festa da minha sobrinha?
Life in Mariquita was like one big happy quinceanera.
A vida em Mariquita era uma grande festa.
For quinceanera.
É para a Festa de Quinceañera. ( 15º aniversário )
I borrow to clean hall for quinceanera.
Eu levei-as para limpar o salão para a Quinceañera ( novela mexicana ).
The quinceanera party, you know?
A festa da Quinceañera, sabes?
I thought I put the quinceanera photos in this book.
Pensei que tinha posto as fotos de Quinceanera neste álbum.
I was a chambelan, part of an honor court at a friend's quinceanera.
Eu fui chambelán. Membro de honra na quinceañera de uma amiga.
A quinceanera is a very special celebration.
Uma quinceañera é uma comemoração muito especial.
A quinceanera?
Uma quinceañera?
For rosa's quinceanera, music is the most important thing.
Ouve. Para a quinceañera da Rosa, a música é o mais importante.
Don't you want to see the moves your father learned for your quinceanera?
Não queres ver os passos que o teu pai aprendeu para a tua quinceañera?
We gotta fix those gardens, because that's where we're going to throw the greatest quinceanera ever!
Temos de reparar aqueles jardins, porque é lá que vamos fazer a melhor quinceañera de sempre!
Your father killed on your quinceañera.
Ter o pai morto no seu quinceneara.
Marisela's quinceañera. ( 15 year celebration )
Próxima sexta é a quinceañera da Marisela.
Wha - what's a quinceara?
Uma quinceañera.
A quinceañera. It's like a - uh - sweet 15.
É a festa dos quinze anos.
Right, the quinceañera.
- Porque temos uma... É verdade, a quinceañera.
Yeah, the quinceañera. Don't worry about it.
- Pois é, a quinceañera.
A quinceañera.
O que é a... - A quinceañera.
Quinceañera.
- A quinceañera.
Yeah.
- Sim, a quinceañera.
Probably outside smoking cigarette like you did for your quinceañera.
Deve estar lá fora a fumar, como fizeste na tua quinceañera.
- Quinceñera
Quinceañera.
- Yeah, quinceañera.
- Sim, quinceañera.
I haven't gotten to wear a tuxedo since my goddaughter Martha's quinceañera, man.
Já não usava um smoking desde a "quinceañera" da minha sobrinha, meu.
I'll give you a Quinceañera. At my age?
Organizar-te-ei uma Quinceañera.
her 15th birthday.
A filha, Rosalba, celebra a "quinceañera", o aniversário dos 15 anos.
A quinceañera dress.
Um vestido de aniversário de 15 anos.
A young girl's first step into womanhood, a quinceañera.
O primeiro passo de uma jovem, no baile de debutantes.
Hey, best part... you'll get to wear it again... To your quinceañera.
A melhor parte é que poderás voltar a usá-lo... na tua quinceañera ( festa de aniversário ).
Quinceañera.
A da Quinceañera.
- Quinceañera?
- A da Quinceañera?
We're trying to celebrate My niece's quinceañera.
Estamos a celebrar os quinze anos da minha sobrinha.
Yeah. " " You want to come to my cousin's quinceañera?
" Queres ir à quinceañera da minha prima?
" My daughter's quinceañera?
À quinceañera da minha filha?
My brother's quinceañera? " - Yeah.
À quinceañera do meu irmão?
- "My sister's quinceañera?"
À quinceañera da minha irmã?
Saturday's my little sister's quinceañera.
A quinceañera da minha irmã é no sábado.
Okay. Just don't dress Like you're going to a quinceañera this time.
Não te vistas como se ninguém te pudesse ver, desta vez.
That quinceañera over at Jamie's.
Aquela quinceañera na casa do Jamie.
Welcome to Gabrielle's quinceañera.
Bem-vinda à festa da Gabrielle.
Why is he so stupid? I could kill him.
- Era a minha Quinceañera.
This was my Quinceañera.
- Sabes o que é isso?
At noon, he went into center city for our niece's quinceañera.
Ao meio-dia, ele foi a Center City à festa dos 15 anos da sobrinha.