English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ R ] / Ripley

Ripley tradutor Português

501 parallel translation
This is one for Ripley.
Ouve, mas és uma inocente!
Cross at La Grange, down through Ripley, New Albany, Houston...
Atravessaremos La Grange, Ripley, New Albany, Houston...
- Yes. This is one for Ripley.
- Pois, é um ponto a seu favor.
Here Mrs Ripley...
Mrs Ripley.
This is Ripley.
Aqui é Ripley.
Sheriff Ripley might have something to say about that.
O xerife Ripley possivelmente possa dizer algo a este respeito.
Ripley!
Ripley!
I'll keep him here, Ripley.
Ficará aqui, Ripley.
Because Ripley's gonna be your judge jury and executioner.
Porque Ripley será seu juiz... seu jurado e seu executor.
Hey, Ripley.
Ei, Ripley.
- Are you there, Ripley?
- Você está aí, Ripley?
Ripley, meet me in the infirmary right away.
Ripley, encontre-me na enfermaria imediatamente.
Ash, Lambert and I. Ripley, you take Parker and Brett.
Ash, Lambert e eu. Ripley, você vai com Parker e Brett.
- Okay, Ripley.
- Certo, Ripley.
- Ripley?
- Ripley?
This is Ripley, last survivor of the Nostromo, signing off.
Aqui é Ripley, última sobrevivente do Nostromo, despedindo-se.
- Send it in to Ripley.
- Envia isso para o Ripley.
Amanda Ripley-McClaren - married name, I guess - aged 66.
Amanda Ripley-McClaren, nome de casada, 66 anos.
It is the finding of this court of inquiry that Warrant Officer E Ripley, NOC 14472, has acted with questionable judgment, and is unfit to hold an ICC license as a commercial flight officer.
O veredicto deste inquérito é que a primeira-sargenta E. Ripley, NOC 14472, agiu de maneira duvidosa, e não está apta a ser licenciada pela ICC como piloto de voos comerciais.
Hi, Ripley.
Olá, Ripley.
Ripley's last trip out, the artificial person malfunctioned.
Na última viagem da Ripley, a pessoa artificial teve uma falha técnica.
OK, thank you, Ripley.
Obrigado, Ripley.
We have Ripley's report on disk.
Temos o relatório da Ripley em disco.
Ripley, don't worry.
Ripley, não se preocupe.
Somebody must have bagged one of Ripley's bad guys here.
Alguém deve ter matado um dos bandidos da Ripley.
I'm Ripley.
Sou Ripley.
Ripley, If you can't handle this, put in for early retirement and step down.
Ripley, se não aguentas, porque não te retiras?
Ripley.
Ripley.
- Come on Ripley, why not?
Porque não Ripley?
Ellen Jane Ripley.
Ellen Jane Ripley.
Find out if Clip Metzler or Ellen Burr... Ripley...
Veja se sabe se Clip Metzler e Ellen Bur... e Ellen Ripley trabalham aqui?
Ellen Ripley, work here. Metzler works in accounting.
O Sr. Metzler trabalha na contabilidade, quanto a Ellen Ripley tenho de ver.
Were you out with that Ripley bitch?
Com a cabra da Ellen Ripley?
They told me you didn't work here. There's no record of a Ripley or a Burrows.
Não havia registo de Ellen Ripley, e estarias como Burrows!
Sailor Ripley.
Sailor Ripley.
Sailor Ripley, you get me some music now! I mean it!
Sailor Ripley, arranja-me música depressa, estou a falar a sério!
We have a foundry, Lt Ripley.
Nós temos uma fundição, Tenente Ripley.
I don't believe you've met Lieutenant Ripley.
Acho que ainda não conhece a Tenente Ripley.
But it might be helpful if Ripley didn't parade around in front of the prisoners, as I am told she did in the last hour.
Mas ajudaria se a Ripley não se exibisse diante dos prisioneiros, como fez durante a última hora.
- Hello, Ripley.
- Olá, Ripley.
Do it for me, Ripley.
Faz isso por mim, Ripley.
I can only hope we are able to all pull together over the next few days, until the rescue team arrives for Lt Ripley.
Só espero que consigamos aguentar nos próximos dias, até a equipa de salvação vir buscar a Tenente Ripley.
I'm sorry, Ripley. lt's classified.
Lamento, Ripley. É secreto.
Where is Lt Ripley?
Onde está a Tenente Ripley?
Ripley, we're running out of time!
Ripley, o tempo está a esgotar-se!
Ripley, where are you?
Ripley, onde estás?
- No! - Go on, Ripley.
Vá lá, Ripley.
Pour the lead, Ripley.
Derrama o chumbo, Ripley.
- Ripley!
- Ripley!
Captain Ripley!
Capitão Ripley!
I'll have to check on Ripley.
Obrigado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]