English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ R ] / Robins

Robins tradutor Português

104 parallel translation
Corporal Robbins will tell you about the blackout.
O Coronel Robins depois explica-vos.
Come on, Robins, you know where Stacey is.
Vamos, Robbins.
Rise and shine! Come on, Robins.
Levantem-se!
Her name's Margaret Robertson. I got the photograph on me.
O seu nome é Margaret Robins.
♪ In the middle of the day ♪ And it was in the early spring when flowers bloom and robins sing
No meio de um dia de Primavera quando as flores abrem e os piscos cantam
You're real lucky. Robinson and Hutton are out on patrol.
Tens sorte, o Robins e o Hutton estão de patrulha.
- This one is one of loaded dice that belonged to private Robin.
Esse dado é falso e pertencia ao Robins.
- This uniform must be his.
Tens a mesma estatura que o Robins. O que lhe aconteceu?
I bet that's Robins too.
Está com o uniforme do Robins.
In the dream, there was our world, and the world was dark because there weren't any robins.
No sonho, havia o nosso mundo, e o mundo estava escuro porque não havia pintarroxos.
And the robins represented love.
E os pintarroxos representavam esse amor.
And all of a sudden thousands of robins were set free.
E de repente milhares de pintarroxos foram libertados.
So I guess it means... there is trouble till the robins come.
Acho que isto quer dizer que... há problemas até chegarem os pintarroxos.
Maybe the robins are here.
Talvez os pintarroxos tenham chegado.
THIS IS JAKE BARON WITH AN UPDATE ON THE CASE THAT'S CUT A SWATH OF RAGE AND FEAR THROUGHOUT THE CITY, EVER SINCE THAT HORRIBLE NIGH T WHEN LISA ROBINS,
Jack Baron, com uma actualização no caso, isto cortou o espaço da raiva e do medo em todas as partes da cidade, desde aquela terrível noite em que Lisa Robins, esposa do antigo medalhista dourado, Wyatt Robins,
REVEREND THATCHER, WYATT ROBINS HAS POSITIVEL Y IDENTIFIED CURTIS DANBY AS THE ATTACKER WHO KILLED HIS WIF E AND WOUNDED HIM.
Reverendo Thatcher, o Wyatt Robins, identificou positivamente Curtis Danby, como o atacante que matou a mulher dele, e feriu ele.
NOW MR. ROBINS,
Agora, mr.
PRIOR TO THE NIGHT IN QUESTION, WERE YOU FAMILIAR WITH THE INFAMOUS REPUTATIO N OF THE GREENWOOD HEIGHTS AREA
Robins, antes da noite em questão, estava familiarizado com a reputação infame, da área de Greenwood, para a sua alta taxa de crimes de rua violentos?
THEN YOU MAY ANSWER THE QUESTION, MR. ROBINS.
Então responda à pergunta, Mr. Robins.
YES, YES, MR. ROBINS.
Sim, sim, Mr. Robins.
THAT YOU STOPPED FOR THE LIGHT AT THE INTERSECTION OF MAIN STREET AND OLIVE BOULEVARD. IS THAT CORRECT?
Robins, testemunhou, que parou na luz de intersecção, na rua principal na Olive Boulevard.
( Robins ) THAT'S RIGHT.
Isso mesmo.
( Monroe ) NOW, MR. ROBINS, YOU HEARD DETECTIVE LARSON TESTIFY THAT THE STREET LAMP ON THIS CORNER WAS BROKEN.
Agora, Mr, Robins, ouviu o detective Larson testemunhar, que a lâmpada daquela rua, estava quebrada.
( Robins ) THAT IS CORRECT.
Está correcto.
THANK YOU, MR. ROBINS.
Obrigado, Mr. Robins.
, THAT THERE WAS A WORKING STREET LIGHT A SHORT DISTANCE AWAY?
Robins, não é verdade, que havia uma pequena luz, funcionando na rua, a pouca distancia?
THAT MR. ROBINS HAS IDENTIFIED THE DEFENDANT,
Robins, identificou o acusado,
( Baron ) THE BRUTAL MURDER OF LISA ROBINS SHOCKED AND APPALLED EVERY MEMBER OF THIS COMMUNITY.
O brutal homicídio de Lisa Robins, chocou e assustou cada membro desta comunidade.
YET ONE MORE VICTIM OF THAT CRIME IS SANDRA MASTERS, HEIRESS TO THE MASTERS DEPARTMENT STORE FORTUNE, AND LIFELONG FRIEND OF LISA ROBINS.
Ainda mais uma vitima daquele crime é Sandra Masters, herdeira da fortuna do Departamento de lojas Masters, e amiga de longa data de Lisa Robins.
YOU ASKED THE ROBINS'TO ATTEND A DINNER IN THE GREENWOOD HEIGHTS AREA THAT NIGHT.
Pediu aos Robins para assistir a um jantar, na área de Greenwwood naquela noite.
SAME CALIBER AS THE ONE THAT KILLED LISA ROBINS.
Do mesmo calibre, daquela que matou a Lisa Robins.
BUT I DON'T THINK ROBINS COULD HAVE IDENTIFIED HIM.
Mas não me parece que o Robins o pudesse identificar.
ROBINS SAID THE MAN APPROACHED THE PASSENGER SIDE OF THE CAR WHERE HIS WIFE WAS SITTING.
O Robins disse, que ele se aproximou no lado do passageiro do carro, onde a mulher dele estava sentada.
SO HOW COULD WYATT ROBINS PICK CURTIS DANBY OUT OF A POLICE LINE-UP?
Então, como poderia o Robins Wyatt reconhecer o Curtis Danby, na formação da linha da policia?
AND DOES THE WINDO W OF YOUR APARTMENT LOOK DOWN OVER THE CORNER WHERE LISA ROBINS WAS KILLED?
E essa janela do seu apartamento, fica acima da esquina onde a Lisa foi assassinada?
THE SAME CALIBER GUN THAT WAS USED TO SHOOT LISA AND WYATT ROBINS.
O mesmo calibre de arma, que foi usado para disparar na Lisa e no Wyatt Robins.
UH, WHEN I SAW WYATT ROBINS ON T.V.
Quando eu vi o Wyatt Robins na Tv.
THE SAME WYATT ROBINS?
O mesmo Wyatt Robins?
SO I'LL BE ASKING THE COURT THIS AFTERNOON TO ISSUE A WARRANT FOR THE ARREST OF WYATT ROBINS.
Por isso pedirei ao tribunal esta tarde, uma ordem de detenção para o Wyatt Robins.
YOU LET PUBLIC OPINION FORCE YOU INTO BRINGING DANBY UP ON MURDER CHARGES. AND NOW YOU'RE ABOUT TO DO THE SAME THING TO ROBINS.
Deixa a opinião publica pressionar que o Danby seja acusado de assassínio, e agora está fazendo a mesma coisa com o Robins.
THE ONLY EYEWITNESS TO THE MURDER OF LISA ROBINS.
A única testemunha do assassinato de Lisa Robins.
DEPUTY D.A. BIGALOW, IS IT TRUE THAT THE POLICE ARE QUESTIONING WYATT ROBINS IN CONNECTION WITH HIS WIFE'S MURDER? NO COMMENT.
Deputada do M.P. Bigalow, é verdade que a policia está interrogando o Wyatt Robins, em conjunto com o assassinato da sua esposa?
HOPEFULLY, WE'LL LEARN MORE WHEN THE POLICE ARREST ROBINS.
Provavelmente saberemos mais quando a policia prender o Robins.
STILL WITH ROBINS.
Continuam com o Robins.
YOU REALLY THINK WYATT ROBINS DID THIS?
Realmente acha que foi o Wyatt Robins que fez isto?
ALL RIGHT, IF NOT WYATT ROBINS, WHO?
Muito bem, se não foi o Wyatt Robins, quem foi?
WYATT ROBINS.
Wyatt Robins.
ROBINS, I'M SORRY,
Robins, lamento.
( Robins ) THIS IS CRAZY, MACGYVER.
Isto é de loucos, Macgyver.
NOW MR. ROBINS, YOU TESTIFIED
Agora, Mr.
MR. ROBINS, ISN'T IT TRUE
Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]