Robotics tradutor Português
260 parallel translation
Our bio-robotics institutes were advanced.
Os nossos institutos bio-robóticos estavam bastante avançados nesse campo.
President of Nova Robotics
Presidente da Nova Robotics.
Nova Robotics.
Nova Robotics.
Yeah. Yes, you see, robotics is the only livelihood I am knowing.
Sim, como vêem robótica é a único sustento.
Before I arrived in the city, I was working in Oregon for Nova Robotics.
Antes eu chegar na cidade, eu estava trabalhando em Oregon para Nova Robótica.
Operating completely unsupervised, a totally mobile, independent robotics system.
Operativo completamente desacompanhado. Um totalmente móvel, sistema de robótico independente!
Yeah. Ben Jahrvi. Wasn't he with Nova Robotics?
Ben Jahrvi, ele não estava com a Nova Robótica?
He's a robotics engineer.
Ele é um engenheiro de robótica.
A completely unique self-mobile microcomputer robotics system.
Um completamente único, sistema robótico microprocessado auto-móvel.
If you permit it to resign, it will destroy years of work in robotics.
Se o permitir demitir-se, destruirá anos de trabalho em robótica.
Current assignment, Associate Chair of Robotics, Technological Institute.
Missão actual, Chefe da associação de Robótica, Instituto Tecnológico.
With due respect, Dr. Faxx, your area of expertise is psychology. Not robotics.
- Com todo o respeito, a sua área é a psicologia, não a robótica.
- Three years ago, you worked with Dr. Jason Rossick on a robotics project for the government.
- Faz três anos, trabalhou... Exato.
She's the reason I left the robotics project.
Por ela deixei o projeto de robótica.
Y Pinwheel Robotics ( USA )
E Pinwheel Robotics ( EUA )
The cutting edge of counter-espionage technology in a humanoid robotics application.
O último em contra-espionagem aplicado aos humanoides.
Dunn has arranged for you to attend a corporate meeting at the Kobayashi robotics plant posing as an American investor.
Assistirá a uma reunião no Kobayashi te fazendo passar por uma investidora americana.
Rick, you did say that you were into robotics, didn't you? Yeah.
Rick, tu tinhas dito que entraste nos robóticos, não foi?
What are you talking about? I am talking about the future of robotics!
Estou a falar do futuro da robótica!
I'm the robotics engineer for the descent team.
- Sou o engenheiro de robótica.
According to this research, only two labs in Metropolis had dealings in robotics :
Segundo esta pesquisa, só há dois laboratórios de robótica em Metropolis :
Head of robotics.
Director da Robótica.
Dr. Link was a pioneer in the science of robotics.
O Dr. Link era um pioneiro da robótica.
( Deric ) Despite Father's genius in programming robotics technology, some of the ERI models had programming problems and did not perform as expected.
Apesar do génio do Pai na programação da tecnologia robótica, alguns dos modelos ERI tinham problemas de programação e não actuavam como era esperado.
Repairing its systems has taught me more about robotics than I ever could've learned at Starfleet Academy.
Reparar os sistemas dele tem me ensinado mais sobre robótica do que até mesmo eu poderia ter aprendido na Academia da Frota Estelar.
Robotics, it's fascinating, isn't it?
A robótica é fascinante, não é?
Robotics, I mean.
Robόtica, quero dizer.
Forty-two labs,.. five machine shops outfitted with advanced robotics.
Cinco oficinas equipadas com autómatos de última geração.
High-tech robotics.
É um autómato, Woodsie. De alta tecnologia.
- Hey, Steve, listen. There's a machine shop down here with, - state-of-the-art robotics.
Steve, há aqui em baixo uma oficina... operada por autómatos muito avançados.
Without this chip The most powerful robotics chip in the world
Sem este chip, o chip robótico mais poderoso no mundo,
North Am Robotics, household model, NDR-114.
Robótica North Am, modelo familiar, NDR-114.
Care to hear "The Three Laws of Robotics"?
Quer ouvir "As Três Leis da Robótica"?
First Law of Robotics :
Primeira Lei da Robótica :
Thank you for choosing North Am Robotics.
Obrigado por escolher a Robótica N.A.
North Am Robotics will not return my inquiries.
A Robótica N.A. não responde às minhas perguntas.
He created the android unit at North Am Robotics.
Foi ele que criou os andróides na Robótica North Am.
According to records of the North Am Robotics company the robot, also known as Andrew Martin was powered up at 5 : 15 p.m. on April 3, 2005.
De acordo com os registos da empresa Robótica N.A., o robô, também conhecido por Andrew Martin, foi activado às 17 : 15h, do dia 3 de Abril de 2005.
I'm in your robotics class.
Estou na tua turma de robótica.
I love their fries, but this is advanced robotics.
Adoro as batatas fritas deles, mas isto é robótica avançada.
It's a robotics kit.
É um kit de robotica.
I made enough money to get my robotics kit.
Eu tenho dinheiro o bastante para meu kit de robotica.
Robotics.
Robótica.
Isn't that Janie HickenIocker from the robotics lab?
Essa não é a Janie Hickenlocker do laboratório de robótica?
All the money's going into JPL and robotics.
O dinheiro irá para JPL e robótica.
To bring goods to an exploding global economy and to deliver those goods faster, cheaper and safer, modern robotics do much of the work in the world's largest seaport, Rotterdam.
Para enviar bens para uma economia global em expansão e para os entregar de forma mais rápida, barata e segura, a robótica moderna faz grande parte do trabalho no maior porto do mundo, Roterdão.
Ladies and gentlemen, for the 17th year in a row... The future of robotics has arrived.
Senhoras e senhores, pelo décimo sétimo ano consecutivo, o futuro da robótica acabou de chegar.
U.S. Robotics.
U.S. Robotics...
Alfred practically invented robotics.
O Alfred praticamente inventou a robótica.
My general fields are advanced robotics and psychiatry.
As minhas áreas são robótica avançada e psiquiatria.
The first law of robotics.
É a primeira lei.