English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ R ] / Rosetti

Rosetti tradutor Português

72 parallel translation
And Rosetti and Rico and me.
- E o Rosetti, o Rico e eu.
Berlinghieri, Alfredo, born of Giovanni and Eleonora nee Rosetti.
Berlinghieri, Alfredo, nascido de Giovanni e de Eleonora nascida Rosetti.
And the author, Mr. Rosetti, though not all one would wish, was frequently invited to my father's house.
E o autor, o Sr. Rosetti, embora não tanto quanto gostaríamos... era frequentemente convidado para a casa do meu pai.
Dick Rosetti is passing out bulletins.
Rosetti dará todas as instruções.
Bob Rosetti.
Bob Rosetti.
Oh, hey, Mr. Rosetti.
Olá, Sr. Rosetti.
Then they will say, "Guido Rosetti is good for Anna".
Então, dirão : " Guido Rosetti...
- Rosetti.
- Rosetti.
Vincent Rosetti.
Vincent Rosetti.
Where's Vincent Rosetti?
Onde está o Vincent Rosetti?
Vince Rosetti, you're under arrest for the murder of Lydia Johnson.
Vincent Rosetti, estás preso pela morte de Lydia Johnson.
Courtesy of Frank Rosetti, owner of Cupid's Kiss.
Cortesia do Frank Rosetti, dono do Beijo do Cupido.
Perhaps it's more obvious in that Rosetti.
Talvez seja mais óbvio naquele Rosetti.
Her real name's Tracy Rosetti.
O nome dela é Tracy Rosetti.
- Rosetti.
Rosetti.
In my opinion, Agent Rosetti, this could have been a threat against the firm.
Na minha opinião, agente Roseti, pode ter sido uma ameaça para a firma.
Well, thanks for keeping me apprised, Agent Rosetti.
Obrigado por me avisar, agente Roseti.
Agent Rosetti, when can I have access to my client?
Quando posso ter acesso ao meu cliente?
Let's get Agent Rosetti back in here.
Vamos chamar o Agente Rosetti.
Was it Gyp Rosetti?
Foi o Gyp Rosetti? - Quem?
Mr. Rosetti's not a gypsy.
Mr. Rosetti não é um cigano.
Now that your pal Rosetti's flown the coop.
Agora que o seu amigo Rosetti deu às de Vila Diogo.
He leave anything behind, Rosetti?
Ele deixou alguma coisa para trás... o Rosetti?
One more question, is it true Rosetti was wearing a dog collar?
Só mais uma pergunta... É verdade que o Rosetti andava com uma coleira?
How long have you known Mr. Rosetti?
Há quanto tempo conhece o sr. Rosetti?
Do you have children, Mr. Rosetti?
Tem filhos, Mr. Rosetti?
Mr. Harrow, have you met Mr. Rosetti?
Mr. Harrow, já conheceu Mr. Rosetti?
It's Mr. Rosetti.
É Mr. Rosetti.
Joe Masseria is backing Gyp Rosetti.
Joe Masseria está a apoiar Gyp Rosetti.
My name is Mr. Rosetti.
O meu nome é Mr. Rosetti.
Gyp Rosetti won't have anyone to protect him, and I'll wear that fucking dago's guts like a necktie.
Gyp Rosetti não terá ninguém para o proteger e usarei as tripas daquele italiano como gravata.
I got no beef with Rosetti.
Não tenho problemas com o Rosetti.
Joe Masseria is backing Gyp Rosetti to steal what I've built, what I've struggled for on the steps of my own home.
Joe Masseria apoia Gyp Rosetti no propósito de me roubar o que construí, aquilo que conquistei, na minha própria casa.
With Masseria gone, we'll take Rosetti out.
Com o Masseria fora, eliminaremos o Rosetti.
So tell me about this dirty wop Rosetti.
Conte-me sobre esse maldito italiano, o Rosetti.
Not to worry, Mr. Rosetti.
Não se preocupe, Mr. Rosetti.
- Please, Mr. Rosetti.
- Por favor, Mr. Rosetti.
We'll head to the Boardwalk, down by Margate. See if we can get Rosetti to stick his head out.
Iremos para o passadiço, até Margate, ver se fazemos com que o Rosetti saia da toca.
After Rosetti's in the ground.
Depois do Rosetti estar morto.
- For a percentage of ownership, I can arrange for Joe Masseria to back away from Gyp Rosetti.
- Por uma parte da propriedade, posso conseguir que Joe Masseria se afaste de Gyp Rosetti.
Gyp Rosetti's at the Artemis Club.
O Gyp Rosetti está no Artemis Club.
I know that, Rosetti doesn't.
Eu sei disso, o Rosetti não.
Where's Rosetti?
- Onde está o Rosetti?
Rosetti's here with Masseria's men, I'm guessing.
O Rosetti está cá, com homens do Masseria, suponho.
Giuseppe Colombano Rosetti.
Giuseppe Colombano Rosetti.
I'll tell Mr. Rosetti.
Vou contar a Mr. Rosetti.
Mr. Rosetti wants this man gone.
Mr. Rosetti quer que este homem vá embora.
Gunner's Mate, Second-class, Frank Rosetti.
Artilheiro de segunda classe, Frank Rosetti.
- Agent Rosetti called.
Agente Rosetti ligou.
Mr. Rosetti...
Mr.
Hey, she'll tell Mr. Rosetti.
Pessoal, ela vai contar a Mr. Rosetti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]