English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ R ] / Rottweiler

Rottweiler tradutor Português

119 parallel translation
Thank God he was not a Rottweiler.
Graças a Deus que não era um Rottweiler.
Rottweiler Ridge, Norm.
Rottweiler Ridge, Norm.
Could get a big Rottweiler, then it might eat Nicola.
Arranjamos um Rottweiler, talvez coma a Nicola.
We're getting a rottweiler.
Vamos comprar um rottweiler.
I don't think it's wise for Al to try and break up a tryst between Buck and what appears to be a very large rottweiler with a spiked collar.
Não acho sensato o Al tentar acabar com um encontro do Buck, e o que parece ser um rottweiler com uma coleira de ferro.
They got this bird the size of a Rottweiler.
Há uma ave do tamanho de um rottweiler.
A mixed breed... Rottweiler and Chihuahua.
- É uma mistura, Rotweiller e Chihuahua.
You're not the one jumping into the Rottweiler pit carrying a pork chop.
Não vai ser atirado aos cães com uma costeleta ao pescoço.
Should have saved themselves the dough and gotten a rottweiler.
Deviam ter poupado a massa e comprado um rotweiler.
- He's a Rottweiler?
- É um rottweiler...
Now, when your Rottweiler bit Susan Stevenson did you actually see what happened, sir?
Quando o seu rottweiler mordeu Susan Stevenson, o senhor viu o que aconteceu?
I was doing some checking and I noticed your condo on the north end got robbed a week before you got this Rottweiler.
Andei a investigar e reparei que o seu apartamento, na zona norte, foi assaltado uma semana antes de arranjar o rottweiler.
But if he's gonna go to a park a children's park and hit up on women and not even pay attention when he knows a child is 2 feet from his security Rottweiler he puts the child at risk too.
Mas, se vai a um parque, um parque com crianças, e engata mulheres, e nem sequer presta atenção quando vê uma criança a 60 cm do seu rottweiler, também põe a criança em risco.
It's whatever it takes to make her the pretty girl she was pre-Rottweiler.
É o que for preciso para fazer dela a menina bonita que era antes disto.
He's a small-time gunrunner... and, uh, rottweiler fight promoter.
Um contrabandista de armas... barato e, promotor de peles de cães rottweiler.
This magnificent rottweiler's taking off the choke chain starting right now!
Este magnífico rottweiler está tirando a trela agora!
- No, he's a Rottweiler.
- Pode esperar.
Just come up for a minute.
- Não pode. É um Rottweiler.
- I didn't say it was a Rottweiler, okay?
- Eu nunca disse de que raça é.
- He's a rottweiler.
Chloe, apresento-lhe o Palpites.
- Hello.
Ele é um Rottweiler.
He's a rottweiler.
Confie em mim.
I don't think I trust anyone who knowingly puts Cruella anywhere near dogs.
É um Rottweiler. Não confio em ninguém que coloca a Cruella De Vil ao pé de cães.
I just realized I'm not a rottweiler at all! I'm a retriever.
Acabei de perceber que não sou um Rottweiler!
Where's a nice, slow rottweiler when you need him?
Onde está um lento Rottweiller quando precisamos de um?
Sometimes, your bigger dog, your Great Dane, your Bull Mastiff, Rottweiler you need to up the ante a little bit.
Às vezes, um maior más, um Gran Dane, um Bull Mastiff, um Rottweiler precisa-se de algo mais forte.
Son let's just say you've got a 200-pound Rottweiler.
Filho Digamos que você tenha um Rottweiler de 100 quilos.
A Rottweiler. A dog trained from birth to annihilate the enemy.
É um "Rotguailer", um cão treinado para matar desde que nasceu.
- Hey! He's a Rottweiler!
- Não te rias que é um "Rotguailer".
- Thank you.'And rottweiler.'
- Obrigado. "E rottweiler."
- A rottweiler, Elliot. Big head.
- Era um rottweiler, Elliot.
Lydia Benedict's two bacon-cheeseburgers were constructed from burlap and rottweiler dung.
Dois hamburguers com queijo e bacon de Lydia Benedict feitos de serapilheira e estrume de Rottweiler.
You don't wanna fuck with her no more than you want a blowjob from a rottweiler.
Não te queres meter com ela, nem queres um broche de um rottweiler.
Just a hint of Rottweiler butt. You're on notice, Rocco. When Felicia moves in, you have to clean up your act.
É um mal hábito de Rottweilers, mas está avisado, Rocco quando a Felícia se mudar pra cá, vai ter que se limpar!
Have you ever seen a rottweiler bite a chihuahua? No.
Nunca viste um "rottweiler" a morder um "chihuahua"?
Until the safety system Is finished, - - Rottweiler dogs guard what will Become Denmark's safest bank.
Até que o sistema de segurança não fique pronto, cães de guarda Rottweiler irão tornar o banco mais seguro da Dinamarca.
- A Rottweiler?
- Um Rottweiler?
It's your lucky day, kid, I'm a Rottweiler expert.
Hoje é o teu dia de sorte, puto, Sou um perito em Rottweilers.
Have you ever levitated a rottweiler?
- Já levitaste um Rottweiler?
This is not a pure Rottweiler.
Isso não é um Rottweiler puro.
You know, where I grew up, man, there was this rott-pit bull mix, mean motherfucker.
Onde eu cresci, cara, havia uma mistura de rottweiler com pitbull. Um malvado filho da puta.
Where's a goddamn ghetto-ass nigga rottweiler with a bullet wound in his ass and shit?
Sempre que um maldito gueto-ass nigga rottweiler com um ferimento de bala no seu cu e merda?
We have it under control now... but your Rottweiler has been humping... your little dog, and vice versa.
Certo, está tudo sob controle agora, mas o seu Rotweiller estava a montar o seu cachorrinho. E vice-versa.
My Rottweiler's a stallion.
Meu Rotweiller é um "garanhão" Diga-me alguma coisa que eu não saiba.
The Rottweiler is a guy... and Bruiser is a male dog who enjoys wearing pastel.
O Rotweiller é um macho. E o Bruiser é um macho que gosta de usar tons pastéis.
Mr. Chairman... when you look in those snap-worthy almond eyes... of your Rottweiler Leslie... does it not make your heart glow with warmth?
Sr. Presidente... Quando você olha para os olhos amendoados do seu rotweiller Lesley isso não faz o seu coração brilhar de calor?
- Rottweiler?
- Rottweiler?
- I just happen to be a Rottweiler expert.
- Que sorte, eu sou um especialista em Rottweilers.
You can't let pugs drink, they're not rottweilers.
Não pode beber, não é um rottweiler!
You should have seen him, like a bull terrier crossed with a rottweiler and a Fuller Brush salesman.
Devia tê-lo visto. Tipo bull terrier cruzado com um rottweiler e um vendedor da Fuller Brush.
My Rottweiler Les is of the homosexual orientation.
O meu rotweiller Lesley é homossexual.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]