Russe tradutor Português
15 parallel translation
- What? No charlotte russe?
Charlota russa não?
Charlotte russe!
Charole russa.
Bring me a charlotte russe, and then you can do anything you like.
Traz-me uma charlotte russa e podes fazer o que quiseres.
Charlotte russe.
Charlotte russa.
I trust you all enjoyed our borscht à la Russe?
Presumo que gostaram da borscht à russa?
Wenn der Russe kommt, dann muss sich jeder seinen Platz neu in der Gemeinschaft erkämpfen.
Quando os soviéticos vierem, todos devemos estar a postos para lutar contra eles.
There was a large farm, a school, and a place where, reputedly, the great Diaghilev rehearsed his Ballets Russes.
"Havia uma grande quinta, uma escola" "e um lugar onde, diz a lenda," "o grande Diaghilev ensaiou o seu Ballet Russe."
During the war, Agnes had lost her life's true love- - or so she thought- - the great Ballet Russe dancer,
Durante a guerra, Agnes perdeu o amor da sua vida, ou pensava isso.
Potage aux choux a la russe, as the gentleman ordered.
Potage aux choux à la russe, como o cavalheiro pediu.
- Some oysters à la Russe?
- Ostras a la russe.
Is that a Charlotte Russe?
É uma charlote russa?
"Thirty years ago, the murderer, Doctor Grayson, " was a prominent member of the Ballet Russe,
Era uma notoriedade no ballet russo.
It's a charlotte russe.
É uma charlote russa.