English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Scooby

Scooby tradutor Português

528 parallel translation
- An ape like me - Scooby-doo-bee-doo-bee
Um bicho assim-im-im
- Someone like me - Scooby-dooby-dooby
Pois há em mim-im-im
Scooby-dooby-dooby Dooby-doo
Scubi-dubi-dubi Dubi-du
And Scooby-Dooby-Doo,
E Scooby-Dooby-Doo,..
"This ain't Scooby-Doo motherfucker!"
"Ele não é o Scooby-Doo!"
One, scoobie-doobie-do.
Um, scooby-dooby-do.
Two, scoobie-doobie-do.
Dois, scooby dooby-do.
Three, scoobie-doobie-do.
Três, scooby-dooby-do.
Eleven, scoobie-doobie-do.
Onze, scooby-dooby-do.
Twelve, scoobie-doobie-do.
Doze, scooby-dooby-do.
I know I'm tired of saying scoobie-doobie-do.
Eu estou farto de dizer scooby-dooby-do.
Scooby?
Scooby!
Come on, Scooby.
Anda cá, Scooby!
Scooby, where are ya?
Scooby, onde estás?
Scooby, come on.
Scooby, vá lá!
Here, here, Scooby.
Aqui, Scooby!
Scooby.
Scooby!
- The Scooby-Doo ending! - Good call.
- Vamos fazer o final à Scooby-Doo!
- Excellent Scooby-Doo ending.
- Excelente final à Scooby-Doo.
Here, beg for a Scooby Snack.
Agora suplique por um biscoito.
Oh yeah, you sell those Scooby-doos.
Oh sim, você vende esses Scooby-doos.
Yeah, well, Scooby-Doo can doo-doo but Jimmy Carter is smarter.
Sim, mas, com o Scooby-Doo podes tu, mas o Jimmy Carter vai a Marte.
Come on, Cordelia. To be in the Scooby Gang you gotta be inconvenienced now and then. Right.
Cordélia, para seres da turma do Scooby Doo tem de fazer coisas inconvenientes, às vezes.
Well, I'm not Scooby-Doo.
Bem, eu não sou o Scooby Doo.
You know who else I like who never got much play... is Velma from "Scooby Doo."
Sabes quem é que eu também curto que nunca recebeu muita atenção... a Velma do "Scooby Doo"!
Shaggy, Scooby, we've got company.
Salsicha, Scooby, temos compania.
You get the watcher, the mom, the little Scooby Gang.
Tens o vigilante, a mãe, a patotinha. O que eu tenho?
I wonder what Scooby and the gang are up to now.
Imagino o que o Scooby e o grupo andam a fazer agora.
We now return to The Scooby Doo Murder Files.
Agora voltamos a Scooby Doo as Provas do Crime.
- Playlng Scooby Doo?
- A brincar ao Scooby-Doo?
My God, run, Scooby.
Meu Deus, corre Scooby.
Now put the knife down or I'll shoot Scooby-Doo here, right in the middle of his face.
Pousa a faca, ou darei um tiro ao Scooby-Doo, mesmo no meio do focinho.
Then you and I are gonna watch while Scooby-Doo fucks Dorothy.
E depois tu e eu vamos ver o Scooby-Doo a comer a Dorothy.
We have a highly trained medical staff working round the clock to tell us diddly. I'm sorry.
Tenho um assunto "scooby" para tratar primeiro.
Actually, I have a little Scooby-centric deal to deal with first.
Claro. - Não podes patrulhar. A Buffy disse.
We can have the Scooby meetings here.
Podemos ter as reuniões Scooby aqui.
The Scooby gang's all here.
O grupo está todo aqui.
I feel like I'm in a Scooby-Doo cartoon.
Sinto-me num filme do Scooby-Doo.
can we have this conversation without "Scooby Doo"?
Podemos conversar sem o "Scooby Doo"?
Oh, I love the Scooby-Doo.
Adoro o Scooby-Doo.
Whoa! A mystery... one suitable for Scooby-Doo and his gang of cartoon teenagers.
Um mistério... apropriado para o Scooby-Doo e o seu bando de adolescentes animados.
Back from your adventure so soon, Scooby-Doofus?
De volta de sua aventura rápido, Scooby-Doo?
Okay, I get you, but why is Jack wasting his time scamming yahoos with this Scooby-Doo routine?
Estou a ver, mas... porque é que o Jack perde tempo... a aproveitar-se de tansos com esta história?
Doobie Snacks.
Biscoitos Scooby
It was like something right out of Scooby-Doo.
Seria como que saído de um episódio do Scooby-Doo.
- No, Scooby-Doo.
- Não, Scooby-Doo...
We do morgue time in the Scooby gang.
Fomos algumas vezes à morgue todos juntos.
I've accepted I've got one kid out there who's good at basketball, and one kid who can't do anything out there except spin around and pretend he's Scooby-Doo.
Tenho um filho que é bom no basquetebol, e outro que não faz nada em campo, a não ser andar às voltas e fingir que é o Scooby-Doo.
But I was just talking to him, and I was thinking it could possibly be related to you telling his coach that he looked like Scooby-Doo.
Mas eu estava a falar com ele, e penso que talvez possa ter a ver com o facto de teres dito ao treinador que ele se parece com o Scooby-Doo.
I was having a private conversation with Bryan Trenberth, who, by the way, knows squat about basketball, and the exact thing I said was that Geoffrey was good at spinning around and pretending to be Scooby-Doo.
Estava a ter uma conversa privada com o Bryan Trenberth, que não sabe nada sobre basquetebol, e o que eu disse exactamente foi que o Geoffrey era bom a andar às voltas e a fingir de Scooby-Doo.
Okay, but the only thing he heard was Scooby-Doo.
Mas a única coisa que ele ouviu foi Scooby-Doo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]