Seti tradutor Português
96 parallel translation
No, actually I'm with SETI.
Na verdade sou da PIET.
I'm Mark Shermin, SETI, the Search for Extraterrestrial...
Sou Mark Shermin, PIET. Pesquisa de Inteligência Extra-Terrestre.
There are a few nickel-and-dime SETI projects around.
Há alguns pequenos projectos de SETI por aí.
SETI's tough enough on microwave band. Now you want to search FM?
Além de vida extra-terrestre, também procuras FM nas ondas?
No. There's a SETI program up north.
Há um programa similar a esse.
Anyone in SETI?
Alguém do departamento?
So which programs besides SETI?
De onde vinham esses programas? Da NASA?
As soon as I left SETI, you left.
Assim que deixei a SETI, saíste.
S.E.T.I. in New Mexico identified a signal.
- SETI, no Novo México identificou o sinal.
I'm one of the astronomers at the SETI lab you're funding.
Sou uma das astrónomas do laboratório SETI que está fundando.
I work on a project, SETI.
Trabalho num projecto, BIET.
SETI.
BIET.
We could put together an ad hoc SETI program.
Podíamos organizar um bom programa sobre a Inteligência Extraterrestre.
It's a dynamite place to do SETI work -
É um sítio extraordinário para trabalhar na BIET...
Subsequently offered a teaching position at Harvard University which you turned down to pursue SETI work at the Arecibo Observatory in Puerto Rico.
Propõem-lhe ensinar na Universidade de Harvard proposta que declinou para dedicar-se ao projecto BIET no Observatório de Arecibo, em Porto Rico.
Do you still not understand what Seti was?
Ainda não compreendeste quem era Séti?
Crownjewel of Pharaoh Seti the First.
A Jóia da Coroa do Faraó Séti l.
It's the official royal seal of Seti the First, I'm sure of it.
É o selo real oficial de Séti I, tenho a certeza.
Who the hell was Seti the First, and was he rich?
Quem é que era esse Séti I, e era rico?
Seti's place.
No sítio de Séti.
Seti was no fool.
Séti não era parvo.
Old Seti's fortune has got to be under this sand.
A fortuna do velho Séti tem de estar sob esta areia.
Otherwise known as Setekh... Set, Seti, Seth.
Também conhecido por Setekh, Set, Seti, Seth...
You rescued her from a pound on Taris Seti iv.
Você a resgatou de um canil em Taris Seti 4.
Too many people know about your past with SETI.
Muitos sabem que trabalhaste em Estudos de Alienígenas.
Your time with SETI must have been memorable.
A tua passagem pelos Estudos Alienígenas deve ter sido memorável.
Could it be the work of SETI?
Poderia ser pelos Estudos Alienígenas?
There is no more SETI.
Isso já não existe.
A lot of this came from your SETI labs after NASA pulled the plug on the funding.
Muito disto veio dos teus laboratórios depois do corte de fundos da NASA.
He ended up working for SETI as a decoding cryptologist.
Acabou em Estudos Alienígenas como criptólogo descodificador.
When NASA pulled the plug, he left SETI and returned to teaching.
Quando a NASA cortou os fundos, retomou o ensino.
I know. I read about you when you were with SETI.
Li algo sobre a sua passagem pelos Estudos Alienígenas.
You were employed by SETI as a cryptologist.
Trabalhava como criptólogo para Estudos Alienígenas.
Perhaps we should phone SETI? You didn't wrote down it's sky-quadrant?
Tenho que chamar o SETI e indicar-lhe o quadrante do céu.
SETI, Search for Extraterrestrial Intelligence.
Não, não, SETI, o procurador de Inteligência Extraterrestre.
- Look at this, he's computer coordinated, - I know, It says, "SETI Institute" on your shirt and on your laptop,
Combina o computador portátil com a camiseta do Instituto SETI,
- Well, you know, they gave it to me, One of the groups I'm affiliated with is the Search for Extraterrestrial Intelligence Institute.
Estou filiado no Instituto SETI, que procura inteligência extraterrestre.
And what the SETI Institute does is try to detect intelligent signals from distant civilizations around another star.
O objectivo do Instituto SETI é detectar sinais inteligentes de civilizações distantes que girem em redor de outra estrela.
To do this, Frank Drake, one of the founders of the SETI Institute, wrote down just a set of factors known as the Drake Equation.
Para alcançar este objectivo, Frank Drake, um dos fundadores do SETI, listou uma série de factores conhecidos como a equação de Drake.
If we said there were maybe ten or twenty or fifty times as many worlds like that, isn't it logical to assume that when we get a call from one of your buddies out there, when SETI Institute finally picks up a signal,
Digamos que haverá 20 ou 50 vezes mais mundos como este. Não sería lógico assumir que quando os extraterrestres nos contactarem e o instituto SETI capte um sinal, este não seja proveniente de umas criaturas que hajam perfurado o gelo para colocar o transmissor?
Who is buried in such glory? There is a cartouche here. Looks like Seti to me.
A revelação de Champollion fez sentido não só com o Vale dos Reis, mas também com o mais famoso dos túmulos egípcios, a Grande Pirâmide de Gizé.
Seti I.
Seti I.
Now, it's no doubt a long-range means of detecting advanced life-forms, kind of like our SETI program, only much more powerful'cause it operates through subspace.
Sem dúvida é um detector avançado de formas de vida de longo alcance, do tipo do programa SETI, só que mais poderoso por operar no sub espaço.
My presentation at SETI National Convention was right. Interstellar travel is possible using wormholes as a shortcut through space.
O que eu disse na SETI estava correcto, viagens interestelares são possíveis usando-se buracos negros como atalhos.
But, thankfully, your story checks out with all the reports I got from SETI and NORAD and NASA.
Só que a vossa história conjuga-se com todos os relatórios que recebi da SETI, do NORAD e da NASA.
According to the center's web site, she recently landed a grant from the SETI institute.
De acordo com o site do Centro, ela acaba de ganhar uma bolsa do Instituto SETI.
The search for extraterrestrial intelligence SETI?
SETI de Busca por Inteligência Extraterrestre?
So her working for SETI is just a wild coincidence?
O trabalho dela na SETI é só uma grande coincidência?
Seti, is that got to do with a sofa?
SETI?
At Thebes, he was confronted with the sprawling remains of the Temple of Karnak, the largest temple complex on earth.
Os hieróglifos mostravam que ele tinha sido assim chamado em honra do deus Seth, o deus do caos e violência necessária. Séti foi um poderoso rei guerreiro.
I also work for S.E.T.I.
Eu também trabalho para o SETI.