English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / She didn't do anything wrong

She didn't do anything wrong tradutor Português

34 parallel translation
She didn't do anything wrong.
Ela não fez nada de mal.
But she didn't do anything wrong.
Mas ela não fez nada de errado.
She didn't do anything wrong to take responsibility for.
Ela não fez nada de mal para ter de se responsabilizar.
I didn't know what she was talking about, because you didn't tell me anything was wrong.
Não sabia do que estava a falar, porque não me disseste que se passava alguma coisa. Eu digo-te o que se passa.
because she didn't do anything wrong.
-... porque ela não fez nada de mal.
She didn't do anything wrong.
Ela não fez nada de errado.
But she didn't do anything wrong!
Mas ela não fez nada de mal!
She didn't do anything wrong.
Ela não fez nada errado.
- Because she didn't do anything wrong.
- Porque ela não fez nada de mal.
- But you didn't do anything wrong, did you? No, she didn't.
- Mas não fez nada de errado, pois não?
She told him he didn't do anything wrong.
Ela disse-lhe que ele não tinha feito nada de mal.
You didn't do anything wrong, no matter what she says. That's not your fault.
Não tens culpa.
She didn't do anything wrong.
- Ela não fez nada de mal.
She actually suspected that something was wrong after the trade, but she didn't do anything about it. She didn't want to jeopardize her career.
Ela desconfiou que havia algo de errado depois da transação mas não fez nada, não quis pôr a carreira em perigo.
She didn't do anything wrong.
Porque ela se queixou de mim.
Your mom didn't do anything wrong, she did the right thing.
A tua mãe não fez nada de mal. Fez a coisa certa.
- But she didn't do anything wrong.
- Mas ela não fez nada de errado.
What I mean is Burset comes out of the SHU, -'cause she didn't do anything wrong!
O que quero dizer é que a Burset sai da UE, porque não fez nada de mal!
She didn't do anything wrong ; She was just trying to help me!
Ela não fez nada de errado, só estava a tentar ajudar-me.
I mean, she was just a kid. She didn't do anything wrong.
Ela era só uma criança, não fez nada de mal.
She didn't do anything wrong.
- Ela não fez nada de errado.
Kimble told me she didn't do anything wrong, and I believe her.
A Kimble disse que não fez nada de errado. Eu acredito nela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]