Shelby tradutor Português
1,519 parallel translation
Kyle suffered a major head trauma in the fall, causing his brain to bleed.
Shelby, o Kyle sofreu um grande trauma na queda, que causou uma hemorragia no cérebro.
Mr. Shelby, could I speak to you in the hallway?
Sr. Shelby, posso falar consigo no corredor?
The Afghan scam, framing Tom Shelby, murdering Jared Baker.. That was all you.
O golpe Afegão, armadilhar o Tom Shelby, assassinar o Jared Baker... é tudo seu.
General Shelby and Magruder's already down there.
O General Shelby e o Magruder estão quase aqui.
Better lower that gun, Shelby.
É melhor baixares a arma, Shelby.
We shot you down right now, Shelby, we'd be within our rights.
Se te matássemos agora, Shelby, estaríamos no nosso direito.
You tell Jimmy until this election's over, I don't want him leaving Shelby's side.
Diz ao Jimmy que, até acabarem, o quero sempre ao pé do Shelby.
- Shelby, please, this is bigger than just you.
- Shelby, isto respeita muito mais gente.
The girls, they're excited to practice their constitutional right to vote and to give a free hand job for every vote cast for our man, Shelby.
As meninas estão desejosas de exercer o seu direito de voto e bater punhetas à borla por cada voto que for para o Shelby.
Well, Shelby, now, this is the nature of Harlan County politics.
Shelby, esta é a natureza da política de Harlan.
Well, from the looks of it, you're gonna need one either way, Shelby.
Pelo que me parece, vais precisar de um de qualquer modo.
Shelby, my friend.
Shelby, meu amigo.
All right, Shelby.
Pronto, Shelby.
Well, where do things stand, Shelby?
Como estão as coisas, Shelby?
What was Shelby calling about?
- Porque te ligou o Shelby?
Well, Shelby, how are you, my friend?
Shelby, como estás, amigo?
Well, I wanted to thank you, Shelby, for backing my story after the explosion at the mine.
Queria agradecer-te, Shelby, por teres confirmado a minha história após a explosão na mina.
Well, what do all men want, Shelby?
O queremos todos, Shelby?
- Man named Shelby.
- Um homem chamado Shelby.
You're running your boy Shelby's campaign to unseat me, and you don't know what we're waiting for?
Geres a campanha do teu rapaz, Shelby, para me tirares do cargo e não sabes de que estamos à espera?
Well, we make sure that Napier scores, and then I just gavel out before Shelby can even respond.
Bom, garantimos que o Napier vence e, depois, eu salto fora, antes que o Shelby possa reagir.
Mr. Shelby, I believe you'll want to argue against me.
Sr. Shelby, creio que quer argumentar contra mim.
Yes, sir, but given Mr. Shelby's lack of experience, I'm trying to help him understand the concerns of the local...
Sim, mas dada a inexperiência do Sr. Shelby, estou a tentar ajudá-lo a entender as preocupações...
My question is, does Mr. Napier know the name of the company that fired Shelby from his security job?
A minha pergunta é : o Sr. Napier sabe o nome da empresa que despediu o Shelby do trabalho como segurança?
Now, do you want us all to believe that Shelby here's a dishonest man because Black Pike tells us so?
Quer que acreditemos que o Shelby é um homem desonesto só porque a Black Pike o diz?
Do you think that Shelby's the only man in this room been done wrong by a coal-mining company?
Acha que o Shelby é o único aqui que foi injustiçado por uma empresa mineira?
And you stand up there with your slick haircut. You look down on Shelby because this man works for a living.
E você aí em cima, com seu penteadinho liso, a inferiorizar o Shelby porque ele trabalha para viver.
Here's to Sheriff Shelby.
Ao xerife Shelby!
His nanny, Shelby Buress, is also missing.
A ama, Shelby Buress também desapareceu.
How long has Shelby Buress been your son's nanny, Mr. Riordan?
Há quanto tempo a Shelby é a ama do seu filho, sr. Riordan?
Shelby didn't do this.
A Shelby não fez isto.
Blood type on the blade is AB, which matches the nanny, Shelby Buress.
O tipo da lâmina é AB, coincide com o da ama :
Your nanny, Shelby Buress.
A sua ama, Shelby Buress.
I mean, it all adds up. Your wife found out you knocked up Shelby.
A sua mulher descobriu que engravidou a Shelby.
Flash-forward to your mistress, Shelby, who ends up dead in your backyard.
Avançamos para a sua amante, Shelby, morta no seu jardim.
How about it's in Shelby Buress's back?
E se eu disser que está nas costas da Shelby Buress?
Shelby, my mother-in-law Patricia, and Karen, the medium.
A Shelby, a minha sogra Patricia, e a Karen, a médium.
Yeah. Check out Shelby Buress's.
- Veja o da Shelby Buress.
Shelby Buress's blood type is not compatible with Harper.
O tipo sanguíneo da Shelby Buress não é compatível com o do Harper.
What happened between me, my wife and Shelby and my family- - that's my business and no one else's.
O que aconteceu entre mim, a minha mulher, a Shelby e a minha família é da minha conta e de mais ninguém.
"I thought we could be together, " but again you rejected me, " gave your love away to Shelby, even Karen,
Pensei que ficaríamos juntos, mas rejeitaste-me de novo, deste o teu amor à Shelby, e até à Karen, que nos reuniu.
Problem is, Karen thought T.C. had an affair with Shelby.
O problema é que a Karen achou que o TC tinha um caso com a Shelby.
SHELBY : Schmidt, you're the Michael Jordan of bar trivia.
Schmidt, tu és o Michael Jordan das curiosidades de bar.
Why did you make me look stupid - in front of Shelby last nigh?
Porque é que me fizeste passar por parvo à frente da Shelby ontem?
- You know, like pretend like you know more than me when Shelby's around, so it seems like you're smarter.
Finja que sabes mais do que eu quando a Shelby estiver por perto, para pareceres mais inteligente.
Shelby, be careful with his mustache, please.
Shelby, tem cuidado com o bigode dele, por favor.
- Ooh. - Hey, is that Shelby?
É a Shelby?
She's missing out, my man. - Hey, Schmidt? - Yeah?
Schmidt, emprestas-me o teu carro para levar a Shelby ao aeroporto?
Mind if I borrow your car to take Shelby to the airport? Oh, I don't have a car, Winston.
Eu não tenho carro, Winston.
Hey, Shelby...
Shelby, queres...
SHELBY :
O que te deu hoje?