Shephard tradutor Português
188 parallel translation
Damn it, Shepherd, close the door please.
Bolas, Shephard. Fecha a porta, por favor.
Hey, Shepherd, you been out with the natives again?
Shephard! Foste ter com os nativos outra vez?
Today, Shepherd!
Hoje, Shephard!
Hey, Shepherd, those Eskimos still lend you their wives?
Shephard. Aqueles esquimós ainda te emprestam as esposas?
- Shepherd.
- Shephard.
- Shepherd? - Yeah.
- Shephard?
This is how we expect to find you one day, Shepherd.
É assim que esperarmos encontrar-te um dia, Shephard.
Oh, sure, Shepherd, I got nothin'better to do.
Claro, Shephard. Não tenho nada melhor para fazer.
Probably Shepherd.
Provavelmente é o Shephard.
No, more like Shepherd's.
Não, é mais como a do Shephard.
Shepherd, what the hell are you doing?
Shephard, o que estás a fazer?
Shepherd, someday paramedics are going to carry cryo tanks... someone's dying, you freeze him, you stop everything until you've got the blood, or the surgeons, or the spare parts you need.
- Shephard. Um dia, os paramédicos vão transportar crio tanques. Se alguém estiver a morrer, congelamo-lo.
- Dr. Shepherd, what do you want?
- O que quer, Dr. Shephard?
- Not now, Shepherd.
- Agora não, Shephard.
Shepherd, look, it's late.
Shephard, é demasiado tarde.
Christ, Shepherd!
Credo, Shephard!
- Hey, wait man, but Shepherd...
- Espera, Shephard, é só... - Não!
Hey, Shepherd!
- Shephard! - Shephard!
Shepherd.
Shephard.
Shep-herd.
Shephard.
- Shephehr.
Shephard.
- It's the same things you always ask, Shepherd.
É o mesmo que perguntas sempre, Shephard.
Shepherd!
Shephard!
Shep-ehr.
Shephard.
Shep-ehr!
Shephard!
- Shepherd, not more tapes!
- Shephard, basta de cassetes.
Excuse me, Dr. Shepherd, Doctor Stanley Shepherd, wunderkind anthropologist.
Desculpe, Dr. Shephard. Dr. Stanley Shephard, o antropólogo prodígio.
THE Stanley Shepherd, who did a year of field work with the Malasay Tribe, to study their natural state?
O Shephard que fez um ano de trabalho de campo com uma tribo Malasay para ver o seu estado natural?
That Stanley Shepherd?
- Esse Stanley Shephard?
Shepherd, do you realize... if Singe really wanted to, he could get this whole thing stopped dead, that's my problem.
Shephard, apercebes-te de que, se o Singe quisesse, ele podia parar com isto tudo? Isso é problema meu.
Shepherd.
- Shephard!
The door, Shepherd.
A porta, Shephard.
You know, Shepherd, I got stepped-on by a pony when I was six.
Sabes, Shephard, quando eu tinha seis anos, um pónei pisou-me.
Shepherd, we've got to be able do something for him.
Shephard, temos de conseguir fazer algo por ele!
Shepherd, isn't there anything we can do for him?
Shephard, não há nada que possamos fazer por ele?
Shepherd, there's got to be something we can do for him.
Shephard, tem de haver algo que possamos fazer.
Sheh-ehr.
Shephard.
There's nothing more I can do, Shepherd.
Não há mais nada que eu possa fazer, Shephard.
None of us want that, believe me, Shepherd.
Acredita em mim, nenhum de nós quer isso, Shephard.
What the hell are YOU doing, Shepherd?
O que estás a fazer, Shephard?
This Leah Shephard.
Esta Leah Shephard.
Do you know Leah Shephard?
Conhece Leah Shephard?
And as for your star witness, Leah Shephard...
Quanto à estrela da sua testemunha, Leah Shephard...
These photos are disgusting, but not proof that Fleming raped Leah Shephard.
As fotografias säo nojentas, mas näo provam que Fleming a tenha violado.
Quite honestly, Mr. Shephard, I don't think any rental agent in Sydney would lease your father a car in his condition.
Sinceramente, Sr. Sheppard, acho que nenhuma agência em Sidney alugaria um carro ao seu pai, nas condições em que ele se encontrava.
Perhaps you should talk to the police, Mr. Shephard.
Talvez devesse falar com a polícia, Sr. Sheppard.
I'm sorry, Mr. Shephard, but our policy is that the body must have the proper documentation.
Desculpe-me Sr. Sheppard, mas a nossa política é de que o corpo precisa da documentação apropriada.
Stacey Shephard, age 23, law student over at the college.
Stacey Shephard, 23 anos, estudante de Direito na universidade.
Shepherd, please.
Shephard, por favor.
- Shepherd.
Shephard.
Wait a minute, Shepherd, you're telling me that the helicopter is the Bird, the Messenger of the Gods, but also a trickster.
Espera, Shephard. Estás a dizer-me que o helicóptero... É o pássaro.