English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Sic

Sic tradutor Português

242 parallel translation
Sic semper tyrannis!
Sic semper tyrannis!
Sic transit gloria mundi, sir.
Sic transit gloria mundi.
Sic him, Rover. Tear him up!
Vamos, rasgue-o todo!
- Hey, he's got handcuffs on. - Sic him, Rover. Tear him up!
Ei, ele tem algemas.
Sic your bridegroom on me? You get out of here!
- Mandar o seu noivo me pegar?
You make one pass at me, and I'll sic him on you.
Faz-me um avanço e eu atiço-lho às canelas.
Sic him, Sam.
- Vá, Sam.
Beat it, little girl, or I'll sic the dogs on you.
Suma daqui, menina, ou ponho os cães atrás de você.
JCC, class G, SIC to SCCT.
JCC, classe G, SIC para SCCT.
Sic transit gloria mundi.
"Sic transit gloria mundi."
We'll sic the health and building inspectors on her.
Vamos atazaná-la com fiscais de edifícios e de saúde.
You just sic your boyfriend on him, OK?
Manda o teu namorado atrás dele.
And they got them dogs they sic on your ass, right, them German Shepherds and shit.
Sim. " Têm cães e deixam-nos vir para cima de nós. Os Pastores Alemães e assim.
Sic redit magnus ex terra mortuorum.
Sic redit magnus ex terra mortuorum.
In pecunium, sic transit gloria.
In pecunium, sic transit gloria.
"Sic transit Gloria lesbie!"
"Sic transit gloria lesbie"
- [Chuckles] Why don't you call the sheriff and sic the law on us?
Por que não chamas o Xerife e pões a lei no nosso encalço?
- Sic transit gloria mundi.
- Sic transit gloria mundi.
You better look out, Pervier, or I'll sic my dog on you.
Cuidado seu pervertido, ou atiro-te o meu cão.
You couldn't sic that dog on me if I was coming at you with a straight razor in each hand.
Ele não me atacaria... nem que eu viesse com uma faca em cada mão.
Sic her.
Dá cabo dela
Lincoln's fixing to bring that old bulldog Grant from the West and sic him on Lee.
O Lincoln está a tratar de trazer o bulldogue Grant do Oeste e atirá-lo ao Lee.
Sic them!
Pega!
Sic, them!
Pega!
Toby, sic'em!
Tooobyyy! Toby!
Legend had it that Milo had trained Chopper notjust to sic but to sic specific parts of the human anatomy.
Dizia a lenda que o Milo tinha treinado o Chopper não só a atacar, mas a atacar partes específicas da anatomia humana.
"Chopper, sic ballsi"
"Chopper, ataca os tomates!"
Sic balls.
Ataca os tomates.
I'll sic my dog on you.
Vou soltar o cão.
Chopper, sic him!
Chopper, ataca!
Sic him, boy!
Ataca!
Now he said : "Sic him, boy".
Ele disse : "Ataca."
But what I heard was : "Chopper, sic balls".
Mas o que ouvi foi : "Ataca os tomates."
Sic balls, Choppie.
Ataca os tomates.
Sic'em, Buck!
Ataca-os, Buck.
Sic him, Bulldog.
Ataca-o.
And sic semper tyrannis.
E sic semper tyrannis.
And our credo, "Sic gorgiamus allos subjectatos nunc."
e nosso credo, "Sic gorgiamus allos subjectatos numc."
Sic'em!
- Sem problemas!
A hundred years ago, they used to put on white sheets and sic bloodhounds on us.
cem anos atrás, eles costumavam colocar folhas brancas e assim sabujos em nós.
You gonna sic big bad old Gus on me?
Vais atiçar o mauzão do Gus atrás de mim?
I'll sic the dog on you!
Atico-lhes o cão.
Sic'em! Aah!
Cale a boca!
Sic him.
Vá!
Sic'em, raf!
- Venham, dadinhos.
Sic him, Sam!
Isso mesmo, Sam!
I'll sic them on your ass.
É melhor terem cuidado. Mando-os atrás de vocês.
- Sic them!
- Pega!
Sic him!
Apanha-o!
Sic'em, boys!
Apanhem-nos!
Sic'em!
Atrás dela!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]