Sir reginald tradutor Português
35 parallel translation
Sir Reginald and Lady Parker.
Sir Reginald e Lady Parker.
Delighted you could come, Sir Reginald.
Encantado por você ter vindo, Sir Reginald.
Lord and Lady Montrose, may I present Sir Reginald and Lady Parker.
Senhor e Senhora Montrose, deixe-me apresentar-lhe Sir Reginald e Lady Parker.
I am Sir Reginald, Duke of Chutney.
Sou Sir Reginald, Duque de Chutney!
- Is that possible, Sir Reginald?
- Isto será possivel, Sir Reginald?
Sir Reginald!
Sir Reginald!
Correct, Sir Reginald.
Está tudo correcto, Sir Reginald.
- Sir Reginald wishes...
- Milady por favor Sir Reginald deseja...
It's Sir Reginald!
É o Sir Reginald!
- It's Sir Reginald!
- É o Sir Reginald!
It commemorate the day when our ancestor, Sir Reginald Wong bought Mars from stupid natives.
Comemora o dia, há séculos atrás, em que o nosso antepassado, Sir Reginald Wong, comprou Marte a uns nativos estúpidos.
Sir Reginald and Lady Nora are safely on their way to Bath.
Sir Reginald e Lady Norah estão a caminho de Bath.
Who, pray, is Sir Reginald?
Quem é Sir Reginald?
The servants insist on travelling with Sir Reginald and Lady Nora which is inconvenient, of course, but most devoted.
Os serviçais insistiram em viajar com Sir Reginald e Lady Norah, o que é inconveniente, claro, mas eles são muito devotados. - Lady Norah?
It was sir Reginald.
Foi o Sir Reginald.
Winston... sir Reginald's squire.
Winston... Sir Reginald Squire.
Okay, sir Reginald's squire, you got an explanation for what happened here?
Está bem, Sir Reginald, tens alguma explicação para o que aconteceu aqui?
Sir Reginald thought it was a weapons cache filled with captured alien technology.
Sir Reginald pensou que era um esconderijo de armas, cheio de tecnologia alienígena.
This is the Reginald Wilson Ward, retains private rooms.
Esta é a Ala Sir Reginald Wilson, com 10 quartos privados.
Sir Reginald.
- Sir Reginald.
Sir Reginald?
- Sir Reginald?
Come in, Sir Reginald.
Entre, Sir Reginald.
Take me, Sir Reginald, or I will go myself.
Leve-me, Sir Reginald, ou vou sozinha.
Sir Reginald and Young John brought me here.
Sir Reginald e o jovem John trouxeram-me.
Sir Reginald, Lady DeCourcy, might I introduce my sister-in-law, Lady Susan Vernon.
Sir Reginald, Lady DeCourcy, posso apresentar a minha cunhada, Lady Susan Vernon. Encantada.
Sir Charles Reginald Lyndon... "...
" Sir Charles Reginald Lyndon...
Sir Reginald.
Sir Reginald.
He must have been down there alone and the flagstone just fell shut on him, poor fellow. Sir Reginald, I'm told that your butler was down in the cellar in an unused part of the house.
Constou-me que o seu mordomo estava numa parte da cave não utilizada.
I'm sorry you failed to capture that arch traitor Reginald Pole, Sir Francis.
Lamento não terdes capturado o grande traidor Reginald Pole, Sir Francis.
Good evening, sir. I am Reginald New York Knickerbocker, millionaire.
Sou Reginaldo Nova Iorque, milionário.
Reginald, would you be so kind as to take Sir James to see Charles?
Reginald, faria a gentileza de levar o Sir James até ao Charles?
Next, Reginald appeared at my rooms with an expression of the utmost solemnity to inform me of the impropriety of allowing Sir James Martin to court Frederica.
Depois, Reginald visitou-me no meu quarto com uma expressão de extrema solenidade para me informar da impropriedade de permitir Sir James Martin cortejar a Frederica.