English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Sixth

Sixth tradutor Português

2,271 parallel translation
Just one-sixth of a square mile in area.
Apenas uma sexta parte de 2 km quadrados.
- Yeah, I know, but the sixth call was placed 30 seconds into the blackout.
Mas a sexta chamada foi feita 30 segundos depois do começo do apagão.
Amy Harper, sixth grade.
Deixa-me pensar... Amy Harper, 6º ano.
Must be the sixth round.
Já deve ser a 6ª dose...
leading off the New York balloon parade for the sixth year is Ying Yang the wonderwhale.
E à frente do Desfile de Balões de Nova Iorque pelo sexto ano, é a Yeng Yeng, a baleia maravilha.
Sixth and Colton.
Cruzamento da Sixth com a Colton.
What is at Sixth and Colton?
O que há nesse cruzamento?
We picked up Lieutenant Arnett's remains from NCIS at 11 : 20 on the sixth of last month.
Retiramos o corpo do Tenente Arnett do NCIS às 11 : 20 no dia 6 do mês passado.
This is like the sixth course.
Já vamos no sexto prato.
- Wouldn't want you to feel like a fifth and sixth wheel.
Não gostaríamos que se sentissem a mais.
It might interest you to know that Wil Wheaton currently ranks sixth on my all-time enemies list, right between director Joel Schumacher who nearly destroyed the Batman movie franchise and Billy Sparks, who lived down the street from me and put dog poop on the handles of my bicycle.
Talvez te interesse saber que o Wil Wheaton está em sexto lugar na minha lista de inimigos de sempre, entre o realizador Joel Schumacher, que quase destruiu o franchise dos filmes do Batman, e o Billy Sparks, que vivia ao fundo da rua e pôs cocó de cão no guiador da minha bicicleta.
He was on the sixth floor of the Burkman Building when he noticed the suspect.
Ele estava no 6º andar do edifício Burkman quando reparou no suspeito.
You know, when I was your age, I had a crush on this girl... older woman, really... sixth grader.
Quando tinha a tua idade, tive uma panca por uma mulher mais velha, do 6º ano.
WILL YOU PLEASE TAKE THIS RING AND SAY YOU'LL BE MY FIFTH OR SIXTH WIFE?
Aceitas este anel e queres ser a minha quinta ou sexta esposa?
There's three more people holding up grapes, there's a fourth... a fifth, a sixth.
Há três mais pessoas segurando uvas, há um quarto episódio Um quinto, um sexto.
In his sixth final table appearance, It is my honor to introduce to you, from Springfield, Massachusetts, poker legend Mason Brock.
Na sua sexta presença na mesa final, tenho a honra de apresentar, de Springfield, Massachusetts, a lenda do póquer, Mason Brock.
When I was in sixth form, you came to my school.
Quando estava no preparatório, tu foste à minha escola.
It's a sixth sense that can give them an edge.
É um sexto sentido que pode dar-lhes vantagem.
SIXTH DAY
Sexto Dia
I'm giving Von Bok the first and sixth tank divisions...
Darei a Von Bok a primeira e a sexta divisões de tanques...
Just the sixth Monterrey is two down, three more outs and industrial return home.
A sexta parte acaba, monterrey continua com menos 2 pontos, Mais três rondas e os industriais voltam para casa.
Why not cut your shot in the sixth?
Porque não a cortas-te logo á sexta?
The beginning of the sixth and there is a tie, 1-1,
No início da sexta parte á um empate, 1-1,
We are in the upper the sixth and Angel Macias is to be launched.
Estamos na sexta parte do jogo o Ángel Macías vai lançar.
We have a stray on Saint Andrews and Sixth.
Temos um vadio na Saint Andrews com a Sexta.
Saint Andrews and Sixth.
Saint Andrews com a Sexta.
Okay, guys, we've got a stray on Saint Andrews and Sixth.
Temos um vadio na Saint Andrews com a Sexta.
That's Saint Andrews and Sixth.
Na Saint Andrews com a Sexta.
They were the only ones interested in stopping the world from knowing, that God did not create man on the sixth day,
Eles eram os únicos interessados em impedir que o mundo soubesse, que Deus não criou o homem no sexto dia,
And you have nothing to fear. She placed sixth in Beijing.
Não tens nada a temer, ficou em sexto em Pequim.
Am I dating a sixth-grader?
Ando a namorar com uma gajo do liceu? - Bem...
He has a measured IQ of 80, which is sixth percentile.
Ele tem um QI de 80. Que é 6 %.
Despite it all, when morning broke on that sixth of June... it was the perfect day for a wedding.
Apesar de tudo, quando chegou a manhã desse 6 de Junho... era o dia perfeito para um casamento.
- You don't quit? I have sixth-graders who could put that guy in the electric chair.
Os meus alunos do 6º ano conseguem colocá-lo na cadeira elétrica.
This is the sixth year that the Festival is done in my home.
Este é o sexto ano que o Festival é realizado na minha casa.
He noted to himself it was the sixth fly he'd caught this evening.
Ele apercebeu-se que tinha sido a sexta mosca que apanhou nessa noite.
The sixth job I had was for the United States Army in the stationery supply department.
O sexto emprego que tive foi para o exército dos Estados Unidos, no departamento de artigos de escritório.
I'd definitely seen her before, it was like having a sixth sense of dejavu which is a feeling I've not previously experienced.
Definitivamente, já a vi antes. Foi como ter um sexto sentido de "dejà vu", que é uma sensação que nunca tinha experimentado.
Lord Henry Blackwood, you are sentenced to death for the practice of black magic, the unholy murder of five innocent young women and the attempted murder of a sixth.
Lorde Henry Blackwood... é condenado à morte pela prática de magia negra, e pelo ímpio homicídio de cinco jovens mulheres, e pela tentativa de assassinato de uma sexta.
Blind out of the sixth gate.
Sem visão da comporta 6.
Word's coming in that the 34th Armored Division has arrived, and they're ready to start the sixth phase of the war.
Chega-nos a notícia de que a 34ª Divisão de Blindados já chegou e eles estão prontos para iniciar a sexta fase da guerra.
Not until after the sixth day of the fourth month of nonpayment will we retrieve the property, at our own expense, of course, utilizing our skilled and licensed technicians.
Só depois do sexto dia do quarto mês sem pagamento é que reavemos o bem às nossas custas, claro, utilizando os nossos qualificados e autorizados técnicos.
The sixth season under Coach's program.
O sexto ano sob o programa do treinador.
As they move toward their sixth win without a loss.
E caminham para a sexta vitória sem qualquer derrota.
Will tonight be their sixth?
Será a sexta esta noite?
Sixth floor, Monroe building.
Sexto andar, edifício Monroe.
That's our sixth dildo, breaking last year's record of five.
É o nosso sexto dildo, batemos o recorde do ano passado.
I survived all of the sixth grade here.
Sobrevivi todo o sexto ano aqui.
Now, you get your first assignment just after lunch, so you'll be excused from the first 20 minutes of sixth period.
Agora, têm a vossa primeira tarefa depois do almoço, portanto, terão licença para faltar aos primeiros 20 minutos do sexto bloco.
Yeah... - Sixth grade.
- Sexto ano.
I teach the sixth grade.
Dou aulas ao sexto ano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]