English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Skiing

Skiing tradutor Português

775 parallel translation
- Yes, that's from skiing.
- Sim, é de esquiar.
- From skiing?
- De esquiar?
- Is it too late to go skiing?
- É muito tarde para ir esquiar?
He thinks we're skiing.
Ele pensa que estamos a esquiar.
There'd be skiing, the bobsled run.
Faremos esqui. e corridas de'bobsleigh'. * ( * Trenó )
You couldn't find better weather for fishing... skiing, tobogganing... or swimming.
Não há clima melhor para pescar esquiar andar de trenó ou nadar.
He mentions tennis and skiing in his book as valuable in the treatment of mental disorders.
Ele mencionou o ténis e o esqui como preferidos no tratamento para desordens mentais.
Skiing.
Esquiar.
Where did Edwardes go for his skiing?
Onde foi o Edwardes esquiar? Temos de descobrir.
- They were skiing.
Eles estavam a esquiar.
That's very simple. Dr. Edwardes plunged over the precipice while skiing.
É simples, o Dr. Edwardes mergulhou do precipício enquanto esquiava.
Skiing resorts are often called valleys. Like Sun Valley.
Os resorts de esqui são conhecidos como Valleys ( vales ) como Sun Valley.
It was an accident. Do you remember that, a skiing accident?
Foi um acidente, um acidente de esqui, lembras-te?
We'll go skiing together as you did with Edwardes.
Vamos esquiar como fizeste com o Edwardes.
He was on vacation but I asked him to help me, and he invited me to go skiing with him.
Ele estava de férias, mas pedi-lhe ajuda e ele convidou-me para esquiar.
He calmed you down, told you he was off on a skiing vacation.
Ele acalmou-o e disse-lhe que ia esquiar.
- We did a lot of skiing there.
- Eu esquiava lá.
- Skiing on snow.
- Esquiar na neve.
I told you the first day we went skiing that I was a ranger.
No primeiro dia que fomos esquiar, disse-te que era um ranger.
It might not be bad... snow-covered slopes, the skiing, christianas and stemming and blatzing and schussing.
Talvez nem seja mau. Encostas cobertas de neve, esqui, Christianias, travagens, rapidez e corridas a toda a velocidade.
May I go skiing to make up for Seraphina?
- Posso ir esquiar para esquecer o cavalo?
I'm going skiing with Danny Ocean.
Vou fazer esqui com o Danny Ocean.
Don't tell me he broke something skiing.
Não me digas que partiu alguma coisa, no esqui.
Remember when I went skiing last winter?
Lembras-te quando fui esquiar, com uns amigos?
After working in the city all year, a little water-skiing really does the trick. Precisely.
Já que ficamos presos na cidade, a trabalhar o ano todo... um pouco esqui aquático é o que precisamos.
Now, the first things to learn about skiing are the fundamentals.
Primeiro aprende-se no esqui as coisas básicas.
Water-skiing in St Tropez, lying in the sun in Antibes, studying Greek.
Esqui aquático em St. Tropez, apanhar sol em Antibes, estudar Grego.
Any possibility of getting us back aboard before the skiing season opens down here?
Há hipótese de nos puxarem antes que a abra a temporada do esqui?
She's gone skiing with some friends.
Foi esquiar com os amigos.
She's gone skiing with friends.
Que foi esquiar com os amigos.
Why are you so happy to go skiing?
Porquê? Não te estás a divertir?
You enjoy the skiing or the bobsleigh perhaps?
Gosta de fazer ski ou trenó, talvez?
For the water-skiing and for the travel, sir.
Pelo esqui aquático e pelas viagens.
Why do you insist upon being in love with a wife... who spends all your cash on some skiing instructor?
Porque é que insistes em amar uma esposa que gasta todo o teu dinheiro com um instrutor de esqui?
I want to go skiing, go dancing, go to the beach, ride through Europe on a motorcycle.
Quero ir esquiar, ir dançar, ir à praia, percorrer a Europa numa moto.
She wants to go skiing.
Queria ir esquiar.
Sand, beaches, skiing, love, work. Your bed. Epiphenomenon.
Areia, praia, esqui, o amor, o trabalho... a tua cama... epifenómenos.
You wants to go skiing for two days?
Alguém quer vir esquiar por alguns dias?
Well, we decided that we'll go skiing for a few days, you know?
É que nós decidimos ir esquiar uns dias.
- Yes. - She's going skiing at two.
- Ela vai skiar ás 2 em ponto.
- Skiing in this weather?
Com este tempo? - No glaciar.
- He's skiing in the Green Mountains.
- A esquiar perto de Vermont.
We want to go cross-country skiing for a couple of weeks. Away from everything.
Queremos ir esquiar umas semanas, deixar tudo para trás.
Skiing?
Do esqui?
A guy in my office, a ski bum, a pain in the ass about skiing.
Um colega esquiador, uma seca quando fala de esqui.
- It's the best skiing in the world.
- É o melhor esqui do mundo. Certo?
Goldman died last month while skiing.
Goldman morreu no mês passado, a esquiar.
Is waiting for you to go skiing.
Vá, levanta-te, não queres ir fazer esqui? São dez da manhã.
And the water skiing.
- E o esqui aquático.
I changed my mind about skiing.
Mudei de opinião.
- for the skiing.
Eu tambem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]