Skippy tradutor Português
227 parallel translation
Happy birthday, dear Skippy
Parabéns, querido Skippy!
Let me try it, Skippy. No, you don't.
Deixa-me tentar, Skippy!
Skippy, you can't go in there. Yeah.
Skippy, não podes entrar lá!
I told Skippy he was shooting too high.
- Bem disse que apontou mal.
Gee, Skippy, how come you're going?
Skippy, também vais?
Skippy's in there!
O Skippy está lá!
SAMMY : Skippy, Skippy, where are you?
Skippy, Skippy, onde está você?
Skippy, Skippy, where are you, Skippy?
Skippy, Skippy, onde está você Skippy?
Come here, Skippy!
Venha aqui Skippy!
( DOG BARKS ) Skippy!
Skippy!
One thing I don't need right now is the world according to Skippy here.
Eu não preciso saber como é a vida segundo Skippy.
Skippy, don't forget your helmet.
- Tome, não se esqueça do capacete.
Good one, Skippy.
Boa, Skippy.
Thanks, Skippy.
Obrigado, Skippy.
- And how's Skippy?
- Como está a Skippy?
Surely you and Skippy must remember from your own experience.
Por certo, você e a Skippy devem recordar-se da vossa experiência.
I'll go have a word with hurricane skippy.
Eu vou ter uma conversinha com o "Zé Furacão".
You're damn skippy.
Já, chefe.
Damn skippy. So, what goes around, comes around.
Cá se fazem, cá se pagam.
Can I take Skippy?
Posso levar o Skippy?
"Can I take...?" No, you can't take Skippy on the bus.
"Posso levar...?" Não, não podes levar o Skippy no autocarro.
Don't worry about Skippy.
E não te preocupes também com o Skippy.
- Yeah, but I only have Skippy.
- Sim, mas apenas tenho o Skippy.
- You damn skippy.
- Sua bicha!
SAY CHEESE, SKIPPY.
Sorri, Skippy!
Misha, take care of Skippy.
Misha, trata da Skippy.
Unfortunately, he slipped through our fingers and escaped back to Moscow... where he continues his criminal activities... aided by his brother Mikhail and pet snake Skippy.
Infelizmente, escapou-se-nos entre os dedos e fugiu para Moscovo onde continua a prática criminosa ajudado pelo irmão Mikhail e pela cobra de estimação Skippy.
- How about Big Skippy?
- Que tal o Grande Skippy?
- I love Big Skippy.
- Adoro o Grande Skippy.
- And Little Skippy.
- E o Pequeno Skippy.
Damn skippy.
Podes crer que não.
Say, Skippy, why... why you always talkin about this pimp stuff, man?
Por que é que estás sempre a falar nisso?
- Look here, Skippy, we gonna have to cut on out, bro. - Uh, yeah.
Olha, Skip, temos de ir.
Now, if you hadn't flunked out of Hunter College, pimp daddy Skippy... you would've missed all this good shit down in Vietnam.
Se não tivesses escapado ao Colégio Hunter, terias perdido todas estas coisas boas aqui no Vietname.
- Say, get a special shot for Skip. My man's goin'home today.
Tira uma especial para o Skippy.
I'm Skippy, baby. I'm still pimpin'.
Quem, eu?
Now, Skippy, I want you to position yourself... approximately ten feet from the alleyway.
E tu, Skippy, quero que fiques a cerca de dez pés da rua de saída.
Thank you both very much, but Skippy is old and clean.
Muito obrigado, mas o Skippy é limpo.
Skippy is 16 years old.
O Skippy tem 16 anos.
Say goodbye, Skippy.
Diz adeus, Skippy.
It's Skippy.
é o Skippy.
Skippy, when I was 6.
O Skippy, quando eu tinha 6 anos.
Gale, this is my brother, Andrew, and that's Doris. That's my other brother, Skippy, and Bambi.
Gale, este é meu irmão Andrew, esta é Doris... meu outro irmão Skippy e Bambi.
'Skippy the Overlord's Underling'Cool.
"Skippy o lacaio do Senhor Supremo" Altamente.
Skippy man, where do you pick up these strays?
Skippy, onde vais buscar estes seres?
There's Skippy.
Olha o Skippy.
Well, I would say, in my opinion, it's right up there with Jif and Skippy.
Na minha opinião, está ao nível da Jif e da Skippy.
- That's funny, Skippy.
- Que engraçado, Skippy.
- Shut up, Skippy. - Shut up.
- Cala a boca, Skippy.
Yeah, no shit, skippy.
Sim, não é merda nenhuma.
- Damn skippy.
Isso mesmo.