Sodium tradutor Português
645 parallel translation
They're nothing but H2O with a trace of sodium chloride.
Não são nada mais que H2O com vestígios de cloreto de sódio.
If I remember rightly, tears are water with a trace of sodium chloride.
Se me lembro bem, as lágrimas são água com traços de cloreto de sódio.
An intravenous injection of sodium amytal induces a state similar to hypnosis.
Uma injeção intravenosa de amital de sódio induz um estado semelhante à hipnose.
Sodium chloride.
Cloreto de sódio.
Could've been something else : Demerol or sodium pentothal.
Também pode ter sido demerol ou pentotal de sódio.
- Sodium pentothal.
- Pentotal de sódio.
It's got sodium bicarbonate in it.
Tem bicarbonato de sódio nele.
Nurse, sodium aluminol, 2 1 / 2 grains.
Enfermeira, aluminol sódico. 2,5 gramas.
A piece of metal taken from the crash showed traces of sodium carbonate sodium nitrate and sulfur-bearing compounds.
Um pedaço de metal tomado do acidente mostrava rastros de carbonato de sódio, nitrato de sódio e compostos sulfúricos.
The murderer set the dials so that the gas came on at 12 : 55 precisely under this saucepan that contained a small wax cup of acid and a pellet of sodium cyanide.
O assassino marcou o relógio para que o gás saísse precisamente ás 00 : 55, sob esta caçarola que continha uma pequena taça de ácido em cera e uma cápsula de cianeto.
This serum is a modification of thiopental sodium.
Este soro é uma alteração ao tiopentato sódico.
You two will seize him and you will inject him with sodium pentathol.
Vocês dois agarram-no e tu injectas sódio pentatol.
- Sodium Pentothal.
- Pentotal de sódio.
- Sodium secobarbital.
- Sódio secobarbital.
"Chemical agent believed to be sodium secobarbital."
"Acredita-se que sódio secobarbital tenha sido o agente químico."
Take a shot of Sodium Pentothal. You can sleep through it.
Com uma injecção de Penthotal podes dormir o tempo todo.
Sodium pentobarbital.
É pentobarbital de sódio.
I'll induce with sodium Pentothal, give an iv by syringe.
Vou induzir com sódio Pentothal, por uma intravenosa.
Save the Mr. Wizard lecture, I wouldn't know sodium from Adam.
Deixa a aula para depois. Não entendo nada de química.
He received intravenous lidocaine, intravenous epinephrine, a lidocaine drip, 2.7 % sodium-chloride solution, catheters from the "A" line.
Ele recebeu lidocaína intravenosa, epinefrina intravenosa, gotas de lidocaína, 2,7 % de solução de cloreto de sódio, cateteres da linha "A".
It's said to be even more effective than sodium pentothal.
Dizem que é ainda mais eficaz do que o pentatol de sódio.
A little sodium pentothal, perhaps?
Talvez pentatol de sódio?
- Sodium Pentothal?
- Pentatol de sódio?
To think of all the sodium pentothal we wasted... when all we had to do was hypnotise him.
E pensar em tanto barbitúrico que gastámos, quando bastava hipnotizá-lo.
But in order to do that, we have to flood the entire complex with sodium hydroxide.
Mas para isso... temos que inundar o complexo com hidróxido de sódio.
Barbara, what if I were to tell you that, if I can't stop an acid leak down there, in a few hours, they're going to flood this whole complex with sodium hydroxide?
Barbara, e se eu dissesse... que, se eu não conseguir conter o vazamento... em algumas horas, o complexo será inundado... com hidróxido de sódio?
We can't be sure the sodium hydroxide flooding is going to be enough.
Não sabemos se o hidróxido de sódio será suficiente.
Sodium metal. That'll do it.
Metal sódio serve.
This capsule hits the water and dissolves, the sodium'll give off hydrogen, and there'll enough of a reaction to ignite it.
Em contato com a água, a cápsula dissolverá... e o sódio liberará hidrogênio... reagindo o suficiente para incendiá-Io.
It could be sodium?
Poderá ser sódio?
Sodium pentathol.
Pentotal de sódio.
They were gonna give me sodium pentathol and they made me fix the guidance system.
Eles iam dar-me pentotal de sódio e obrigaram-me a consertar o sistema de orientação.
This reaction could only have been triggered by the paper's extreme saturation with distillation of sodium chloride.
Esta reacção só podia ter sido iniciada pela saturação do papel com destilação de cloreto de sódio.
They tried sodium amytal on him three years ago to find where he buried a Princeton student. He gave them a recipe for potato chip dip. Wonderful.
Tentámos sódio amital há três anos, e ele deu-nos uma receita de molho para batatas fritas.
No neon signs, no sodium street lights,
Não há sinais de néon nem iluminação pública de sódio.
IT IS SAID TO BE MORE POWERFUL THAN SODIUM PENTATHOL.
Diz-se que é mais poderosa que o pentatol de sódio.
You know what? If you want a boy, you eat more sodium-rich food.
Sabes, se quiseres um rapaz come alimentos ricos em sódio.
"Sodium citrate, citric acid malic acid, sulfuric acid."
Citrato de sódio. Ácido Cítrico.
Sodium chloride is perfect, in case there's not enough fertilizer in the cow pen to produce gas.
O Cloreto de Sódio é perfeito, no caso de não haver fertilizante suficiente para produzir gás.
Take me down with nitrous, sodium pentathol and a cold blanket.
Baixem-me a temperatura com sódio pentotal e um cobertor frio.
- Sodium bicarbonate ready.
- Bicarbonato de sódio pronto.
Sodium bicarbonate and eppy.
Bicarbonato de sódio e epinefrina.
20 cc's sodium pentathol in.
lnjectar 20 cc de sódio pentotal.
Sodium thiosulphate.
Sódio de sulfato.
He could buy me bicarbonate of sodium.
Podia comprar-me bicarbonato de sódio.
Bicarbonate of sodium?
Bicarbonato de sódio?
- Sodium glycerophosphate - lt will do you so much good
- De sódio. - De sódio.
It's a pretty simple compound of sodium...
É uma composição de sódio...
Uh, sodium pentothal?
Dois caras me bateram ontem, e agora sua irmã quase morre envenenada.
Sodium?
Sódio?
Sodium.
Zn :