Sonofabitch tradutor Português
105 parallel translation
I cook like a sonofabitch.
E cozinho como um filho da mãe.
You can dance in the air, you sonofabitch.
Salta de alegria, seu bode.
Sonofabitch!
Sou um condenado!
I feel sorry for the poor sonofabitch that winds up with you.
Lamento a sorte deste pobre condenado ao cair nas tuas mãos.
Goddamn gold, that sonofabitch is keeping gold from us.
Ouro. Encontraram ouro. Este safado esconde-nos o ouro.
Sonofabitch!
Seu safado!
That sonofabitch can shoot.
Esse filho da mãe pode atirar.
You sonofabitch...
Seu filho da puta...
- You sonofabitch!
- Seu filho da puta!
Look at the size of that sonofabitch!
Olhem para o tamanho desse filho da puta!
Just look at how Sonofabitch is dressed!
Basta olhar para a forma como o sonofabitch está vestido!
- Hey, sonofabitch!
- Não acredito!
Goddamn sonofabitch.
Que merda!
I'll take my mask off if you take your mask off, you sonofabitch!
Tiro a minha se tirares a tua, filho da mãe.
Sonofabitch, come back!
Filho da puta, volta!
And I... I am the bitch that gave birth to us 2 sonofabitch.
É... eu... sou a puta que o pariu.
- You are one simple sonofabitch!
- Não passas de um filho da mãe!
And the next sonofabitch I catch copping Zs in the bush, I'm personally gonna take an interest in seeing him suffer.
E o próximo filho da mãe que eu apanhar a bater a sorna no mato, sou eu quem vai ficar pessoalmente interessado em vê-lo sofrer.
Sonofabitch!
Filho da mãe!
Sonofabitch!
Sacana!
Why can't that sonofabitch Pike control his own men?
Porquê que aquele filho da puta não consegue controlar os seus homens.
And the sonofabitch demanded they courtmartial me.
E o filho da mãe exigiu que eu fosse a conselho de guerra.
Is this about what I think, you sonofabitch?
Aposto que sei o que vais dizer, meu sacana!
- Fucking right, sonofabitch!
- Filho da mãe!
Because you're comfortable being the same miserable sonofabitch that you were the day that she died.
- Ele tem mulher e filhos. Se acho que seria capaz de matar o Cox?
Right, you Arab sonofabitch?
Certo, seu Árabe filho da puta?
It's a real sonofabitch about your arm, bud.
A cena do teu braço é mesmo lixada.
Take a pit bull, a real ugly sonofabitch.
Olha um pit bull, feio que nem um cavalo.
Where is this sonofabitch?
Onde está este filho da mãe?
But that night, that sonofabitch Mario started buggin'me'bout these stuffed olives from Ascoli.
Mas, naquela noite, o filha da puta do Mario Começou-me a chatear por causa dessas mesmas azeitonas de Ascoli.
- What a sonofabitch!
- Que grande filho da puta!
Sonofabitch!
Filha da puta!
Sonofabitch!
Filho da puta!
- Ah, sonofabitch!
- Ah, filho da puta!
You sonofabitch cat!
Gato filho da puta!
You want me to go over there and handle this, you want me to handle that sonofabitch?
Queres que dê cabo do sacana?
There's always some sonofabitch who doesn't get the word!
Há sempre um imbecil que não recebe o recado!
Alright, you cheating sonofabitch, where's my money?
Seu filho da mãe ladrão! Onde está o meu dinheiro?
These are cat teeth, you sonofabitch!
- Tiras? - Sim.
Happy birthday, you sonofabitch!
Parabéns, meu patife!
Fuck the sonofabitch that did this to you!
Que vá para o raio, o sacana que te fez isto.
Weasely sonofabitch!
Seu sacana de uma figa!
Tell that sonofabitch to back off before we start firing
Diga ao cabrão que nos largue antes que desatemos a disparar.
Shut up, you sonofabitch.
Cala-te! Cabrão!
Ya sonofabitch - what the hell are you up to?
Por favor, toma o teu lugar!
- You, sonofabitch!
- O que é que fizestes?
- Sonofabitch!
- Filho da mãe!
Fucking gringo bit me. Sonofabitch.
Estupor do'gringo'mordeu-me.
- That sonofabitch! - John! John!
- Aquele filho da puta.
Sonofabitch!
Filho da puta.
Some sonofabitch like you.
Algum filho da mãe como você...