Soz tradutor Português
22 parallel translation
And I ought to go away somewhere, alone.
Devo ¡ r para algum lugar soz ¡ nho.
We can deal with Sauron ourselves, Gandalf.
Nos podemos l ¡ dar vom Sauron soz ¡ nhos. Vovê e eu.
But you cannot trust us to let you face trouble alone... and go off without a word.
Mas nos não vamos de ¡ xa-Io enfrentar o problema soz ¡ nho... e sa ¡ r sem nenhuma palavra.
Then we will have to go on by ourselves tomorrow.
Então, teremos de ¡ r soz ¡ nhos amanhã.
But you won't send him off alone, surely?
Mas é obv ¡ o que não o mandara soz ¡ nho.
You alone can choose your way now.
Vovê soz ¡ nho pode esvolher seu vam ¡ nho agora.
Let me be alone!
De ¡ xe eu f ¡ var soz ¡ nho!
And you shall be alone.
E f ¡ vara soz ¡ nho.
You're fantastic. and you're gonna meet someone fantastic and you're gonna have a million babies of y- - wait a minute.
És fantástico, e vais conhecer alguém fantástico e vais ter um monte de bebés soz... espera.
Soz, Loz.
Desculpa, Loz.
Sorted. Come on, John.
- Vá, Soz, vem jogar.
Soz, man, come on.
- Anda, Soz.
The soldier here is fucking rank, man.
- Estás mesmo podre, Soz!
- Soz about that.
- Desculpa lá isso.
Soz.
Desculpa.
Soz, hun. I was going to get you one but I didn't know what to put on the back.
Ia arranjar uma para ti, mas não sabia o que pôr atrás.
Soz, don't speak mumble.
- Desculpa, não digo asneiras.
Soz, it wasn't me.
Desculpa, não fui eu.
- Soz.
- Sim
"Soz I can't buy it you now."
Causa e efeito, não é?
"Soz."
"Soz."
Soz.
Soz.