Stargate sg tradutor Português
65 parallel translation
Previously, on Stargate SG-1... No extensions, no reversals, no new hearings.
Não há mais prazos, nem reviravoltas,..... nem novas auditorias.
Previously on Stargate SG-1...
Anteriormente em Stargate SG-1 :
Previously on "Stargate SG-1" :
Anteriormente em "Stargate SG-1" :
Previously on "Stargate SG-1" :
Anteriormente em Stargate SG-1 :
Previously on Stargate SG-1 :
Anteriormente em Stargate SG-1 :
Previously on "Stargate SG-1" :
Anteriormente em Stargate SG-1.
Previously on "Stargate SG-1" :
Anteriormente, em Stargate SG-1.
Previously on "Stargate SG-1" ;
Anteriormente, em Stargate SG-1.
Previously on Stargate SG-1 :
Anteriormente em Stargate SG-1.
Previously on "Stargate SG-1" :
Anteriormente em Stargate SG-1
NARRATOR : Previously, on Stargate SG-1.
Anteriormente, em Stargate SG-1.
Previously on Stargate SG-1...
Anteriormente, em Stargate SG-1.
Previously, on Stargate SG-1
Anteriormente, em Stargate SG-1.
Previously on "Stargate SG-1" :
Anteriormente em Stargate SG-1...
Previously on "Stargate SG-1". :
Anteriormente, em Stargate SG-1.
Something neither one of us can admit given our working relationship, our military ranks.
Anteriormente em Stargate SG-1... Algo que nenhum de nós pode admitir dadas as nossas relações de trabalho e a hierarquia militar.
Previously on Stargate SG-1 :
Anteriormente, em Stargate SG-1.
Previously... on Stargate SG-1...
Anteriormente, em Stargate SG-1.
Previously on Stargate SG-1...
Anteriormente em Stargate SG-1
Previously on Stargate SG-1...
Anteriormente em Stargate Sg-1 :
Previously... on Stargate SG-1...
Anteriormente em "Stargate SG-1".
Previously on Stargate SG-1.
Anteriormente em Stargate SG-1
Previously on Stargate SG-1.
Anteriormente em "Stargate SG-1"
Previously... on Stargate SG-1...
Anteriormente em Stargate SG-1
Previously on Stargate SG-1.
Anteriormente em Stargate SG-1.
Previously... on Stargate SG-1...
Anteriormente em "Stargate SG-1"
The young man who came through the Stargate with an SG-1 remote code.
É o jovem que veio pelo Stargate com um dispositivo da SG - 1.
SG-1, this is Stargate Command.
SG-1, fala o comando do Stargate.
We were preparing to send SG-11 to the next new Stargate address Colonel O'Neill put into the computer.
Estávamos a preparar o envio da SG-11 à próxima nova morada do Stargate que o Coronel O'Neill meteu no computador.
Six other SG team members died that night, yet you and your team managed to get through the Stargate unharmed.
Morreram seis membros de equipas SG nessa noite, e a tenente e a sua equipa conseguiram escapar ilesos.
Stargate Command, this is SG-1.
Comando Stargate, daqui SG-1.
This is not what you want to hear, but part of the deal to get the Russian Stargate involved agreeing to let one of their officers join SG-1.
Eu sei que não é isto que quer ouvir, mas parte do acordo de ficar com a porta astral russa era concordar em deixar um dos oficiais deles juntar-se à SG-1.
If that's true, I can't imagine how having SG-1 on the front lines is gonna make one bit of difference when the time comes.
Se for verdade, nao consigo imaginar como a Stargate 1 nas linhas da frente vai fazer diferença quando chegar a altura.
Details of the Stargate.. SG1, including a fourth member, who appears to be some kind of humanoid alien.
Detalhes da porta astral, SG-1, incluindo um quarto membro que parece ser um alienígena humanóide.
Previously, on Stargate SG-1...
Anteriormente, em Stargate SG-1.
SG-1 shows up on my little backwater planet, and the Stargate vanishes.
A SG-1 aparece no meu pequeno planeta perdido e a porta astral desaparece.
You resigned your position as SG Leader because you didn't want to make the hard decisions.
Abdicou da sua posição de líder do Stargate. Porque não queria tomar as decisões difíceis.