English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Stocky

Stocky tradutor Português

72 parallel translation
Maybe you're not as stocky as you might be.
Poderia ser mais forte.
Well, I'm kind of a stocky guy.
Sou um sujeito meio grande.
I'm the stocky one, the heavyset fella.
Sou o sujeito grande.
Fat face, short, stocky type fellow?
Cara gorda, baixo, tipo atarracado?
Stocky.
Atarracado.
Didn't you say he had brown hair, kind of stocky?
Não tinha dito que era um tipo moreno e robusto?
Hi, Stocky.
Olá, Stocky.
This 21-year-old halfback, remarkably stocky for 6-foot-3-inches.
Este médio de 21 anos é muito entroncado para quem tem 1, 93 metros.
- Stocky Jones -
- Stocky Jones...
Stocky, male, Negro approximately 65 years of age.
Entroncado, macho, negro aproximadamente 65 anos de idade.
- Yeah, I told her to call me here and to tell anyone that answers to ask for a balding, stocky man with glasses.
- Disse-lhe para telefonar para cá... e para dizer a quem atendesse o telefone... para chamar um tipo careca e de óculos.
Stocky has chosen you to meet our guest's challenge.
O Stocky escolheu-a a si para ser a adversária do nosso convidado.
He's short. He's stocky.
É baixo... é forte.
One guy was stocky, looked like a wrestler.
Um tipo era entroncado, parecia um lutador.
Eyewitnesses report a stocky man, possibly mid-60s, exited the car as it stopped in traffic, fleeing the scene by plunging headlong into the Seine.
Afirmam testemunhas oculares que um homem de uns 60 anos saiu do carro enquanto ele estava retido no trânsito e fugiu da cena do crime, mergulhando nas águas do Sena.
Regarding Mastropieros butler theres a very interesting story ; of course, he was a stocky Welshman who had worked in the coal mines of Thompson Company, until shortly before the mysterious disappearance of one of the partners in Thompson Company,
Com o mordomo de Mastropiero tem uma história muito interessante ; claro, era um corpulento galês que tinha trabalhado nas minas de carvão de Thompson Company, até pouco antes da misteriosa desapariçao de um dos sócios de Thompson Company,
He's stocky.
É fofinho.
The only person who could really fit into this costume would have to be a short, stocky man of somewhat generous proportion.
A única pessoa que caberia neste fato seria um homem de baixa estatura, de medidas algo generosas.
Have you seen a big Amish guy come through here... 40-ish, stocky, sort of friendly?
Olá, viu um Amish grande na casa dos 40 anos, por aqui? Robusto, meio amigável?
They are simply, horrifyingly, the story of my life as a short, stocky, slow-witted bald man.
São simplesmente horripilantes. A história da minha vida, a de um homem baixo, atarracado obtuso e careca.
She loves short, stocky, balding funnymen.
Ela adora homens baixos, entroncados, carecas e divertidos.
I notice you threw "stocky" in.
Reparei que acrescentaste o "entroncados".
Like she would ever go out with a short, stocky, bald man.
Como se ela algum dia saísse com um careca baixo e atarracado.
It looks like something a short, stocky slow-witted, bald man might wear.
Parece um blusão que alguém baixote, atarracado, obtuso e careca era bem capaz de usar.
He's not stocky.
Ele não é atarracado!
A short, stocky, bald man is streaking across the field.
Um careca corpulento e baixo atravessa o campo a correr!
Stocky.
Entroncado.
One likes to think that Eleanor saw not just the usual spur-clanking bonehead, but beyond a stocky frame and barrel chest, an intriguing peculiarity ;
Gostamos de pensar que Leonor viu não só o usual senhor feudal sem miolos na cabeça, mas além da compleição atarracada e peito em formato de barril, viu alguém com uma peculiaridade intrigante :
Big, stocky dude.
Um cara grande, forte
He was a stocky hard case with a broken nose and a bong eye, yeah? Yeah, that's him. .
Era um caso difícil... com o nariz deformado e um olho desviado, não?
Too stocky to have been a sapper, which leaves us with the artillery.
É demasiado entroncado para ter sido sapador, pelo que nos resta apenas a artilharia.
He's supposed to be older, stocky wears a red sash crossways.
É suposto ser mais velho, um bocado forte.
Don't suppose I could interest you in a short, stocky orb-keeper?
Acho que não tens interesse num guardião da Esfera baixote?
Know that short, stocky dude that just came through?
Conheces um tipo pequeno entroncado que passou agora?
Stocky fellow.
- Não. - Não, um gordinho.
You're not fat, Díaz. You're a stocky guy.
Você não é tão gordo, Díaz.
Stocky fellow like yourself. I can see you as an old-school free-weights man.
Um tipo robusto como você, consigo vê-lo como um homem da velha escola.
The fight goes to the stocky middleweight from Monroeville, Pennsylvania.
E o combate é ganho pelo atleta de pesos médios de Monroeville, Pennsylvania.
# Although I'm short and stocky # I'm a first-class sausage jockey
# Embora sejamos poucos # somos cidadãos de primeira
Cabbie described his passenger as a stocky caucasian male with short, blonde hair.
O taxista descreveu o passageiro como um homem caucasiano entroncado com cabelo louro e curto.
Caucasian, stocky, brown hair, mustache, early 40s.
Caucasiano, forte, cabelo castanho, bigode, quarenta e poucos anos.
Oldest kid ran downstairs to get a better look from the dining room, described him as a white male, glasses, crew-cut, stocky, and wearing a dark jacket.
O miúdo mais velho, desceu à cozinha para ver melhor. e descreveu-o como sendo um homem branco, com óculos, cabelo curto, entrocado e vestia um casaco preto.
I'm your shooter, Negro male adult, who also happens to be a stocky, crew-cut Caucasian.
Eu sou o teu atirador, um adulto negro, que também é um branco robusto, de cabelo curto.
- Stocky?
- Era robusto?
I'm a short, stocky... plump sort of a man.
Que os romanos se tornem os mosqueteiros de Amesterdão.
Thin? Stocky?
Insistente?
And then another guy, big, stocky fellow with a crew cut.
E há outro, grande, um rapaz forte.
It's short and stocky, but boy, when you get it excited, kablooey!
É curto e entroncado, mas rapazes, quando vocês começam a animaro, kablooey!
He's bald, kind of stocky?
- Ele é careca, meio gordo?
Short, stocky guy.
O tipo baixo e forte.
Stocky, male, negro approximately 65 years of age.
Entroncado, sexo masculino, negro, com aproximadamente 65 anos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]