English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Strategic

Strategic tradutor Português

802 parallel translation
It's only now that the strategic importance of the situation becomes apparent.
Apenas agora é que a importância estratégica da situação tornou-se visível.
Obviously it's strategic to put on a display of force for the Suristani tribe.
Obviamente que isso é uma manifestação de força, para as tribos do Suristão.
Prescott lists four seaports which have had great strategic importance in this war :
Prescott menciona 4 portos marítimos... que tiveram grande importância estratégica nessa guerra.
Germany's theft of Czechoslovakia had make Poland's strategic position..... even Worse.
A tomada da Tchecoslováquia pela Alemanha... tornou ainda pior a posição estratégica da Polônia.
In 1943 it was one of our strategic aims. To draw as many German forces as possible. Away from the Russian front and French coastal areas.
Em 1943, era nosso objetivo estratégico afastar o maior número possível de forças alemãs, para longe da frente russa e da área costeira francesa, e contê-los na península italiana.
In view of their excessive losses. Further operations against Mt Lungo's strategic heights were abandoned.
Face às suas perdas excessivas, operações posteriores contra a altitude estratégica de Monte Lungo foram deixadas,
The earlier decision not to attack those strategic heights. Having been reversed in view of the present critical situation.
A decisão anterior de não atacar aquelas posições estratégicas tinha sido revertida face à presente situação crítica.
A man who controls a strategic material can control the world.
Um homem que controle um produto estratégico pode controlar o mundo.
Tell him it would be a good strategic move for him to come to the dance.
Diga seria conveniente para ele ir ao baile.
If I were you, I wouldn't be altogether unguarded... about what I had to say about this new strategic arrangement.
Se fosse você, eu tomaria cuidado com qualquer observação sobre essa nova estratégia.
It stated that he would receive a copy of the revised strategic plan for Overlord within ten days.
Referia que ele receberia uma cópia da revisão do plano estratégico "Overlord" dentro de dez dias.
The Martians plainly knew the strategic significance of the British Isles.
Os marcianos sabiam da importância estratégica das llhas Britânicas.
As the Martians swept toward London, the British Cabinet stayed in session, coordinating every item of information that could be gathered, passing it on to the UN in New York, and from there to Washington, - - the only remaining unassailed strategic point.
Enquanto os marcianos avançavam sobre Londres, o governo estava reunido, coordenando toda a informação que conseguiam recolher, transmitindo-a à ONU em Nova lorque e daí para Washington, o único ponto estratégico que não fora atacado.
Yes, we have several at strategic points throughout the world.
Sim, temos várias em diversos pontos estratégicos no mundo.
Use him and ditch him at the strategic moment?
Vais usá-lo e deixá-Io no momento estratégico?
And here's their east-west railroad, all the way from Alexandria to Memphis, with Chattanooga right in the strategic center.
Aqui está a via férrea de leste a oeste... desde a Alexandria até Memphis... com Chattanooga no centro estratégico.
I'm afraid that wouldn't be the most strategic approach.
receio que essa não seja a abordagem mais estratégica.
It's strategic cargo.
É carga estratégica.
- Hay is strategic cargo?
- Feno é carga estratégica?
Fine, your hay is strategic!
Quero visitar a família e o seu feno é estratégico!
Put the panzerfausts in strategic places.
Ponham as bazucas nos lugares estratégicos.
This bridge is a strategic point.
Esta ponte é um ponto estratégico.
The Cilician fleet, out of strategic necessity... has been obliged to withdraw.
A frota dos cílices, por necessidade estratégica... foi forçada a se retirar.
Your assignment tonight is strategic.
A vossa missao desta noite e estrategica.
They have neither the time, the training, nor the inclination for strategic thought.
eles não têm nem tempo, nem prática, nem jeito para pensamentos estratégicos.
Those are Vindicator bombers of the Strategic Air Command... on routine patrol.
São bombardeiros Vindicator do Comando Aéreo Estratégico... em patrulha de rotina.
This is General Bogan, Strategic Air Command, Omaha.
Fala o General Bogan, do Comando Aéreo Estratégico, Omaha.
The strategic objective?
O objectivo estratégico?
Strategic areas under double guard.
Áreas estratégicas bem guardadas.
I want a plan for the destruction of important strategic points in case We're forced to fight in the city.
Quero um plano para a destruição de pontos estratégicos importantes no caso de sermos forçados a lutar na cidade.
But is Paris of any strategic importance'? Is there any point in turning the city into a heap of rubble'?
Exceto o facto de Paris ser de alguma importância estratégica há algum objetivo em transformar a cidade num monte de escombros?
I am preparing to destroy your Strategic Air Command headquarters in Omaha, Nebraska.
Estou a preparar-me para destruir a sede do Comando Aéreo Estratégico em Omaha, Nebraska.
Get me the Strategic Air Command.
Passem-me o comando aéreo Estratégico.
Our strategic withdrawal from Saint-Lo has made it possible, my Fuhrer, for us to drive a wedge into the enemy front right here, in the vicinity of Mortain.
Nossa retirada estratégica de Saint-Lô possibilitará que possamos introduzir uma cunha no fronte inimigo perto de Mortain.
You may ask how come we're out to destroy a town with no industry, no enemy bases, no strategic value to anyone.
Perguntar-se-ão porque tencionamos destruir uma vila sem indústria, sem bases do inimigo, sem qualquer valor estratégico.
He serves a more strategic purpose by staying with us.
Serve apenas para questões estratégicas ficando connosco.
Alert Strategic Air Command.
- Avise o Comando Aéreo Estratégico.
Chief of the US Strategic Services, General Donovan.
Chefe dos Serviços Estratégicos dos EUA, General Donovan.
On the Normandy front, the British assault troops, backed up by Canadian units, have made some slight progress of little strategic importance, suffering, however, very heavy losses.
Ao sul de Caen, os ataques anglo-canadenses ganham terreno. As tropas alemãs resistem com muita garra...
He left without saying a word... strategic retreat.
E foi embora sem dizer nada, não foi? Retirada estratégica!
Brothers, until now, you've fought with no strategic insight,
Irmãos, até agora combateram sem qualquer sentido de estratégia.
Paul, I want security patrols at every strategic location on Alpha, ready to move at a moment's notice, and get Professor Bergman.
- Paul, quero patrulhas de segurança em todos os locais estratégicos de Alfa. E chama já o Professor Bergman.
It is clear that political not negotiate with terrorists makes sense from a strategic point of view.
É claro que a política de não negociar com terroristas faz sentido de um ponto de vista estratégico.
Secretly designed giant radar-controlled guns anchored in the bowels of the ancient rock gave the German High Command total strategic control.
Novas armas controladas por rádio, no coração dessa fortaleza... deram ao Alto Comando alemão dominância estratégica total.
I look at it as a very strategic career move.
Para mim, é uma jogada estratégica profissional.
A strategic weapons arsenal without equal in this system :
Um arsenal de armas estratégicas sem equivalente neste sistema.
The B-17 happens to be the most valuable strategic air bomber in the United States Army Air Corps.
- Por acaso, o B-17 é o bombardeiro estratégico mais valioso do Exército dos EUA...
I didn't realize you had a serious interest in strategic bombers.
Não sabia que se interessava por bombardeiros estratégicos.
Donna, my interest is very strategic.
Donna, o meu interesse é muito estratégico.
"... have special commando units positioned at all strategic points in and around the city, according to the latest reports from the civil defense headquarters.
Estão comandos especiais... posicionados em todas as unidades... dentro dos pontos estratégicos e... a volta da cidade, de acordo com os últimos relatórios da sede civil... de defesa.
Bezanika is a very strategic point of this sector.
- Bezanika é um ponto estratégico neste sector.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]