English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Student

Student tradutor Português

8,268 parallel translation
She's not a student, you understand... more of what you call an entrepreneur.
Não é estudante, é mais uma empresária, digamos.
Dr. Strauss instructed his student to break Carrie Cooke's feet with a sledgehammer, and then he threatened to kill us.
O Dr. Strauss instruiu o seu aluno a partir o pé da Carrie Cooke com uma marreta. - Depois ameaçou matar-nos.
Maybe not my brightest student but a loyal one.
Talvez não o meu melhor aluno, mas era um aluno fiel.
I am a student of human instinct and behavior.
Sou um estudante do comportamento e instinto humano.
Yes, but, Bridget, we distribute these mid-term marks to ring an alarm before the student destroys her chances at the Harvards and Yales.
Sim, mas, Bridget, nós damos estas notas para soar um alarme antes que destrua as hipóteses de ir para Harvard ou Yale.
As a sales point for a student with a shaky academic record...
Como ponto de venda para estudante - com um passado académico fraco, é mau.
I know you just want to talk, but you're my student.
Sei que apenas quer falar, mas é minha aluna.
You're my student.
És minha aluna.
- You're my student.
És minha aluna.
Look, until recently Bridget has been a straight-A student.
Até recentemente, a Bridget tem sido uma estudante com excelentes notas.
The last I heard, he was in Tulsa with his former student.
A última vez que soube, estava em Tulsa com uma ex-aluna.
The last I heard, he was in Tulsa with his former student.
Ouvi dizer que ele estava em Tulsa com uma antiga estudante.
So as any new student here will learn too fast, Payne Hall is the ultimate place for working on your freshman 15. - Ew.
Os novos estudantes aprendem bem depressa que Payne Hall é o lugar ideal para ganhar os quilos do primeiro ano.
Oh, Jesus, it's just a student paper. Keep up.
Caramba, é só um jornal universitário.
That student you followed met with Eugene Venter from South African Intelligence.
O estudante que seguiste, encontrou-se com o Eugene Venter da Inteligência sul-africana.
The student groups protesting apartheid would be blamed.
Grupos estudantis contra o apartheid iam ser os culpados.
Soon after that, a young Scientologist premed student named Nazanin Boniadi... She was told that she was going to get a special assignment. Number of transactions increase...
Pouco depois, uma jovem Cientologista estudante de medicina, Nazanin Boniadi, recebeu a notícia de que ia ter uma tarefa especial.
Listen... I was at a student meeting.
Ouve... eu estava numa reunião de estudantes.
That student you followed met with Eugene Venter from South African Intelligence.
O estudante que tu seguiste encontrou-se com Eugene Veter da Inteligência sul-africana.
Oh, my God. I-I always knew Chris wasn't a great student, but I had no idea the situation was so dire.
Meu Deus, eu sempre soube que o Chris não era um grande estudante, mas não fazia ideia que a situação estava tão critica.
And famed student of the occult.
E aluno famoso do ocultismo.
Damon was a student, exploring the darkest parts of humanity.
O Damon era um estudante, a explorar as partes mais escuras da humanidade.
Sometimes the teacher needs to learn from the student.
Às vezes o professor, tem de aprender com o aluno.
That student you followed met with Eugene Venter from South African Intelligence.
O estudante que seguiste encontrou-se com o Eugene Veter da Inteligência sul-africana.
We think he's planning to stage an attack and blame the student groups here who are protesting apartheid.
Achamos que ele planeia executar um ataque e culpar os grupos de estudantes que protestam contra o apartheid.
Knox was a student of alchemy.
Knox estudava alquimia.
Forget about the war hero and the student.
Esquece-te do herói de guerra e do estudante.
Well, you're sitting with a shrink and a student of human nature, let's say.
Bem, está com uma psicóloga e com uma "estudante" da natureza humana, digamos assim.
You know, I didn't realize that you were a student of Rich Huffman's.
Sabes, não sabia que foste aluno de Rich Huffman.
You're my top student.
És a minha melhor aluna.
I wanted to talk about an article you edited about 15 years ago, about a student who died at the Tiger Claw Social Club.
Gostaria de falar consigo sobre um artigo que editou há uns 15 anos, sobre um aluno que morreu no clube social Tiger Claw. Lamento, estou atrasado.
He's a third-year med student at Johns Hopkins.
Anda no terceiro ano de Medicina na Johns Hopkins.
What does Braxton want with a med student?
O que quer o Braxton com um estudante de Medicina?
Look at what my student was doing during my class.
Vejam o que o meu aluno estava a fazer durante a aula.
I'm telling you. Manitech Securities is the key to finding the true Strauss student.
Estou a dizer, vamos achar o aluno na Manitech.
New student?
Estudante nova?
I was a solid D-minus student like 30 years ago, so don't ask to test my recall.
Fui um aluno nota média há 30 anos, então não testes a minha memória.
I was a student at Lincoln University outside Philly when I first heard about the Black Panther
PARTIDO DOS PANTERAS NEGRAS... e disse : "Temos de sair deste campus estúpido. Temos trabalho a fazer."
She a grad student, Finch?
É uma aluna graduada, Finch? A Mna.
( Reese ) Typical college student.
Típica aluna de Faculdade.
( Finch ) Harper's gentleman friend is a Trey Wendor, an uninspired student with a half dozen misdemeanor arrests.
O cavalheiro amigo da Harper é Trey Wendor, um estudante sem inspiração com meia dúzia de detenções.
All right, she's not a student.
- Ela não é uma estudante.
Yearbook pictures showed Reagan and Hackett together in student council, school paper, even Glee Club.
As fotografias do Livro de Curso mostram Reagan e Hackett juntos. no conselho estudantil, jornal da escola,
I'm Jason, I'm just a student.
Sou o Jason, apenas, um aluno.
Did Julie, by chance, know a student named Billy Bass?
A Julie, por acaso, conhece um estudante chamado Billy Bass?
I have the bad luck of being a history student.
Eu tive a má sorte de ser estudante de História.
Strauss clearly had his best student under wraps.
O Strauss claramente mantinha o melhor aluno em segredo.
I'm a student. Whenever you're ready.
- Quando estiver pronto.
And I realize, oh, she's, like, a student, like, a singing music student, and she's doing her vocal exercises on the subway.
E apercebi-me : "Deve ser estudante, estudante de canto, e está a fazer exercícios vocais no metro."
I mean, she's a student.
Ela é estudante.
( female student ) Ahem. Creep. Oh.
- Aberração.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]