Sörenson tradutor Português
130 parallel translation
Mrs Collings?
Olá, Sra. Sorenson. Não é muitas vezes, que recebo a sua visita.
Oh, yes, of course. Maybe we'll see you in town at the quiltings and all.
Sra. Sorenson, eu não sabia que ele ia voltar.
Mrs Sorenson, I didn't know that he was coming back and I don't know how long he'll stay.
Ela acha que o pai morreu. Se ela descobrir a verdade, e ele sair novamente.
Well, I just dropped by to say hello.
Vamos ficar de olho agora que o seu homem está em casa. Adeus, Sra. Sorenson.
Folks'll be looking out, now that your man's come home. - Goodbye, Mrs Sorenson.
Obrigado.
- You remind me of Lisa Sorenson. - Who?
- Lembras-me Lisa Sorenson.
Ah, looks like Sorenson just placed the second marker.
Parece que o Sorenson colocou o segundo marco.
That's Sorenson's quadrant.
- Não. É no quadrante do Sorenson.
Oh, there's Sorenson.
Cá está o Sorenson.
Mr. Sorenson and Mr. Diggs.
Sr. Sorenson e Sr. Diggs.
Where's Sorenson?
Onde está o Sorenson?
We started drinking, shooting off at the mouth and before we knew it there was this guy called Sorenson involved.
Começámos a beber, a falar demais... e antes que nos apercebêssemos, este Sorenson, envolveu-se na história.
He was killed by Sorenson and Diggs.
Foi morto pelo Sorenson e pelo Diggs.
Diggs and Sorenson must've been under government surveillance'cause there were a lot of cops waiting for us when we landed.
O Diggs e o Sorenson deviam estar sob vigilância governamental, pois estavam muitos polícias à nossa espera quando aterrámos.
Sorenson came out shooting.
O Sorenson saiu a disparar.
Me and Jamie figured we could bring Sorenson down before he killed anybody else.
Eu e o Jamie achámos que podíamos abater o Sorenson, antes que ele matasse mais alguém.
I spent three months in a Mexicali jail before the FBI finally offered me immunity for testifying against Diggs and Sorenson.
Eu passei três meses numa prisao em Mexicali, até que o FBI me deu imunidade... para testemunhar contra o Diggs e o Sorenson.
They finally let Sorenson out of the cage.
Deixaram o Sorenson sair da prisao.
I got him!
Sorenson, apanhei-o!
- Dr. Sorenson said that gestures meant...
- O Dr. Sorenson disse que gestos...
But Senator Sorenson is an honourable man.
Mas o senador Sorenson é um homem honrado.
Senator Sorenson wants to see us?
O senador Sorenson quer nos ver?
Mr. Sorenson...
- Sr. Sorenson...
Warden Sorenson, I'd like to present you with what must be the culmination of a great man's work. How about letting me get my hand back, and then you can give me the key?
Diretor Sorenson, quero apresentar-lhe o que deve ser a culminação de um grande trabalho do homem.
Apparently, warden Sorenson has a long history of dead escapees, and this turk guy... number 9 in the past two years, all shot in the back.
As coisas ficam mais estranhas à medida que continuam. Parece que o diretor Sorenson tem uma longa história com fugitivos mortos.
Liv Sorenson lied to her father.
- Diz-lhe.
Look, Kim.
A Liv Sorenson mentiu para o pai.
Mr. Sorenson, sir, uh...
O que queres? Sr. Sorenson? Senhor...
Bud, go call the police.
Avisa que roubaram a pick-up do Sorenson.
Are you sure, bud?
Roubaram a pick-up do Sorenson.
Warden Sorenson can put you in his jail the public defender told me I can get probation, the judge can hand out any sentence he wants.
O diretor Sorenson pode meter-te na cadeia dele pelas acusações que estás a admitir. O promotor público disse que eu ficaria em condicional. Ele não sabe do que fala.
Now, if you put that boy in Sorenson's jail, then you can just kiss his ass good-bye. Because even two weeks will be as good as a death sentence.
Se puserem este rapaz na cadeia do Sorenson, podem dizer-lhe adeus, porque a sua pena será a sua morte.
! Hand the convicted over to warden Sorenson.
Entreguem o condenado ao diretor Sorenson.
Warden Sorenson, congratulations on your new truck. I'm...
Diretor Sorenson, parabéns pela nova pick-up.
Inmate Sorenson. You are out of uniform, sir. Well, you're out of line!
Preso Sorenson, está sem farda, senhor.
Dr Sorenson, we're in a hot zone.
Dr. Sorenson, estamos em área sensível.
Ted Kenny
TED SORENSON ASSISTENTE DO PRESIDENTE
I'll get Sorenson to try to lean on Reston
Vou pedir ao Sorenson que tente convencer o Reston.
Navy cameraman Sam Sorenson.
O operador de câmara da Marinha, Sam Sorenson.
[Sorenson] The marines that I worked with were happy to have some pictures taken of them.
Os fuzileiros com quem trabalhei ficavam felizes por lhes serem tiradas fotografias.
[Sorenson] For three days we shelled that thing.
Bombardeámos aquela coisa durante três dias.
[Sorenson] So when the marines started in, there was an outer reef.
Por isso, quando os fuzileiros avançaram, havia um recife exterior.
[Sorenson] They holed up in caves.
Eles escondiam-se em cavernas.
A Paul Sorenson missing since last night.
Um Paul Sorenson desaparecido desde ontem à noite.
We're here about a Paul Sorenson.
Estamos aqui por causa de um Paul Sorenson.
Well, this, uh, where the Sorenson was displayed.
Bem, isto... era onde o Sorenson estava pendurado.
Sorenson is a painting.
Sorenson é um quadro.
Paul Sorenson was an artist.
Paul Sorenson foi um artista.
I was reading up on Sorenson, and I found a site that says that 15 % of all museum art is fake.
Eu estava a ler acerca de Sorenson, e encontrei um site que diz que 15 % da toda a arte do museu é falsa.
So, an authentic Sorenson would be titanium-free.
Então, um Sorenson autêntico não conterá titânio.
Oh, oh, good, you brought it. Yes.
Meu Deus, vocês trouxeram o meu Sorenson.